Примеры использования Считая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Считая, что добровольное и устойчивое возвращение беженцев
Многие люди верят в это, считая появление вшей обычным заболеванием,
Считая, что этой цели можно достичь путем заключения соглашений
Считая, что это движение не может ее свергнуть,
Считая, что лучшим средством достичь этого является передача осужденных в страны их постоянного проживания.
В ночь нападения на Дэна в Энглвуде проживало примерно 35 человек. Это не считая менеджера и обслуги.
Вопрос заваривал почти с inception Google AdWords, считая" имеет"
Если, например, я сыграю несколько тактов пьесы считая себя только техническим исполнителем- то есть тем,
Считая, что потрясения, имевшие место в европейской истории,
достигнув скорость 53 метра в секунду прямо перед ударом, не считая сопротивление воздуха.
Считая, что развитие, имевшее место в нескольких государствах- членах Совета Европы, выражают общую тенденцию в пользу отмены смертной казни.
Софи Лорен была передо мной- она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу.
Неприятно признаваться в этом, но благотворитель Грейнджера Хэнк Принц возможно прав, считая себя жертвой всего происходящего.
связанные с онлайн- играми, считая их слишком рискованными.
Племенные общества не нужно презирать, считая их примитивными и жалкими, но также их не нужно романтизировать, считая счастливыми и мирными.
Что ж, у меня 12 джокеров, не считая мишки с кольцом.
Олли, у тебя есть привычка указывать, считая, что это договоренность, но ты должен увидеть это.
И иногда мы склонны к упрощениям, считая, что обрабатывая землю вручную,
Высшие классы смотрели на них свысока, считая их пригодными только для« размножения».
Я себе выдумала такое" счастливое" детство, считая, что хотя собственная мать меня бросила