Примеры использования Тусоваться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
С тобой классно тусоваться.
Знаешь, мы могли бы просто тусоваться.
мы не можем больше тусоваться в Гриль-баре но это не значит,
мы можем вместе тусоваться на вечеринке Но я не могу пойти туда с тобой.
что мы не сможем тусоваться вместе.
тогда буду здесь, тусоваться на кладбище с кучкой неудачников,
через каких-то пару часов мы будем тусоваться с Нэлли.
что хотел бы с ней тусоваться.
что я могу тусоваться с этими тремя женщинами- писательницами за пятьдесят.
ты тайно ты хочешь быть холостым и тусоваться со своим потрясающим другом Барни.
Знаете, я тоже иногда люблю тусоваться с людьми, которые глупее меня,
меньше времени он будет тусоваться со мной и Айви.
Ага, так может мне получать одни пятерки и тусоваться с полными дебилами, которые едят клей.
Я стараюсь не тусоваться с тобой, когда ты с кем-то встречаешься, потому
Я не потащусь черт знает куда, только для того, чтобы она могла тусоваться с этими людьми.
Если ты хоть на секунду перестанешь тусоваться- ты взорвешься
В смысле, тусоваться всю ночь и опаздывать на работу?
зачем им было хотеть тусоваться с ней?
Тусоваться в кофейне даже близко не так весело, как тусоваться в баре.
чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с 12- летним мальчиком?