ТЫ ЖЕЛАЕШЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Ты желаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты желаешь спасти ее жизнь?
Sie möchten ihr das Leben retten?
Ммм… что ты желаешь, чтобы это лето не кончалось.
Du wünschst dir, dass dieser Sommer niemals endet.
Ты желаешь показать себя в битве.
Du willst dich im Kampf beweisen.
Разве ты не желаешь угодить мне, Астрид?
Wollt Ihr mich nicht beglücken, Astrid?
Ты желаешь моей помощь или нет?
Wollen Sie meine Hilfe oder nicht?
Ты желаешь смерти!
Du wünschst dir den Tod!
Ты желаешь, что бы это чувство никогда не проходило.
Man will nicht zulassen, dass dieses Gefühl aufhört.
Ты желаешь сыну такой жизни?
Wollen Sie das etwa Ihrem Sohn zumuten?
Как ты желаешь умереть?
Wie möchtet Ihr sterben?
Ты желаешь отказаться от всех материальных благ?
Bist du gewillt, auf alle materiellen Besitztümer zu verzichten?
Ты желаешь признаться?
Ihr wollt gestehen?
Это то чего ты желаешь, не так ли?
Das ist es doch, was Ihr wollt, oder?
Ты желаешь найти Смерть или Эвридику?
Möchten Sie den Tod finden oder Eurydike?
Что ты желаешь друзьям на Новый год?
Was wünschst du deinen Freunden zum neuen Jahr?
Ты желаешь легитимности в глазах Лондона.
Die wünschst dir Anerkennung von London.
О, ты желаешь.
Oh, das wünschen Sie sich.
предложить тебе то, чего ты желаешь.
um dir anzubieten, wonach du dich sehnst.
Так скажи мне чего ты желаешь.
Also sagen Sie mir…- begehrten Sie.
И ни одна не дает тебе того, чего ты желаешь.
Keines davon gibt dir, wonach du dich ersehnst.
Знаешь, у тебя Эдипов комплекс, и ты не желаешь с этим смириться.
Du leidest an einem Ödipus-Komplex, willst es nur nicht zugeben.
Результатов: 64, Время: 0.0516

Ты желаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий