УЛЫБКА - перевод на Немецком

Lächeln
улыбка
улыбаться
улыбочку
усмехаться
Grinsen
улыбки
ухмылкой
улыбаетесь
усмешки
ухмыляетесь

Примеры использования Улыбка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но улыбка, как у отца.
Aber das Lächeln seines Vaters.
Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай.
Ein Lächeln, ein freundliches Wort würde dir das Tor zum Himmel öffnen.
Улыбалась. Улыбка- это не смех.
Lächeln ist nicht Lachen.
Улыбка на его лице.
Ein Lächeln auf dem Gesicht.
Улыбка матери.
Das Lächeln meiner Mutter.
Улыбка- это утягивающее белье.
Ein Lächeln ist wie enge Unterwäsche.
Но улыбка дельфина это величайший обман природы.
Doch das Lächeln der Delfine ist die größte Täuschung der Natur.
Эта улыбка на твоем лице.
Das Lächeln auf Ihr Gesicht.
Улыбка- она ничего не стоит, крошка.
Ein Lächeln kostet nichts, Schätzchen.
Улыбка- это самая лучшая округлость на женском теле.
Ein Lächeln ist die schönste Rundung am Körper einer Frau.
Это что, улыбка на твоем лице?
Ist das ein Lächeln auf deinem Gesicht?
Добрые как улыбка и жестокие,… как горечь жизни.
Liebenswert wie ein Lächeln und grausam wie die Bitternis des Lebens.
Улыбка, Полковник.
Lächeln Sie, Colonel.
Улыбка для миллионов.
Millionen für ein Lächeln.
Улыбка, что, если вы плохо.
Smile, was ist, wenn Sie schlechte.
Сначала просто улыбка, потом смех.
Erst kommt das Lächeln, dann der Lacher.
Улыбка посылает сигнал дружбы.
Ein Lächeln sendet ein Signal der Freundschaft.
Ваша улыбка уже помогает.
Mit dem Lächeln haben Sie das bereits.
Улыбка, очекртания, секрет.
Ein Lächeln, eine Kurve, ein Geheimnis.
Это улыбка, тупица.
Es ist ein Lächeln, Dummkopf.
Результатов: 388, Время: 0.0437

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий