УСЛЫШАВ - перевод на Немецком

Hörte
слышать
слушать
слышно
прислушиваться
выслушивать
узнать
прослушивания
gehört hatten
hörete
услышал
Hörten
слышать
слушать
слышно
прислушиваться
выслушивать
узнать
прослушивания
Hören
слышать
слушать
слышно
прислушиваться
выслушивать
узнать
прослушивания
Hört
слышать
слушать
слышно
прислушиваться
выслушивать
узнать
прослушивания
vernahm
слышать
допросить

Примеры использования Услышав на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь, услышав выражение" лучшие силы Нью-Йорка", буду вспоминать вас.
Wenn ich den Ausdruck"New York's Elite" höre, denke ich an Sie.
А ты, услышав мой голос в трубке, поверишь в судьбу,!
Wenn du dann meine Stimme hörst, wirst du an das Schicksal glauben!
Услышав, как захлопнулась решетка, поняла: это наяву.
Als ich die Gittertür hinter mir zuknallen höre, weiß ich, es passiert wirklich.
Услышав однажды, не забудешь.
Einmal gehört, nie vergessen.
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости.
Und sie wurden voll Zorns alle, die in der Schule waren, da sie das hörten.
Он же, услышав сие, опечалился, потому
Da er aber das hörte, ward er traurig;
Услышав же о воскресении мертвых, одни насмехались.
Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott;
Никто так не удивится, услышав эти слова от меня, чем я сам.
Niemand ist überraschter als ich, das aus meinem Mund zu hören.
Услышав, сколько вы получаете, он расстроился.
Als ich es sagte, wurde er ein wenig unruhig.
Услышав об этом, Урия убоялся
Und Uria erfuhr das, fürchtete sich und floh
Да, услышав правду, мы часто выбираем иной путь.
Ja, die Wahrheit zu hören… kann uns oft auf einen anderen Weg bringen.
И те испугались, услышав, что это- Римские граждане.
Und sie fürchteten sich, da sie hörten, daß sie Römer wären.
И оба ученика, услышав его слова, последовали за Иисусом.
Als die beiden Jünger das hörten, folgten sie Jesus.
Услышав, что миссис Мидлтон пошла открывать,
Ich hörte Mrs. Middleton zur Tür gehen
Услышав твой голос той ночью, как ты была напугана.
Deine Stimme zu hören in der Nacht, wie verängstigt du warst.
Я был так рад, услышав об этом.
Hat mich gefreut, das zu hören.
Уверен, они обрадуются, услышав меня с твоего телефона.
Ich bin sicher, sie würden es lieben, an Ihrem Handy von mir zu hören.
Ты не можешь представить что я чувствую, услышав это.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie es sich anfühlt, das zu hören.
Но вы не выглядите удивленным услышав об этом.
Und doch scheinen Sie nicht überrascht von seiner Existenz zu hören.
Услышав об Иисусе, подошла сзади в народе
Da die von Jesu hörte, kam sie im Volk von hintenzu
Результатов: 271, Время: 0.1456

Услышав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий