ЦЕЛА - перевод на Немецком

intakt
цела
нетронутыми
неповрежденной
невредимыми
в порядке
в целости
не повреждена
ganze
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
unverletzt
невредима
цела
в порядке
не пострадал
ранен
unversehrt
невредимым
целы
нетронутым
сохранности
в порядке
heil
спасение
хайль
да здравствует
целым
слава
невредимым
исцели
в целости
айль

Примеры использования Цела на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Окча, ты цела?
Okja! Geht es dir gut?
Ты цела.
Du bist in Sicherheit.
Я рада, что ты цела.
Ich bin froh, dass du in Ordnung bist.
Сэм, ты цела?
Sam, geht es dir gut?
Ты цела.
Du bist in Ordnung.
Ламборгини" цела.
Der Lamborghini ist in Ordnung.
Знать, что ты цела.
Um zu wissen, dass du in Sicherheit bist.
Мы нашли дочь надзирателя, и в результате она цела.
Wir haben die Tochter des Direktors gefunden und sie ist deswegen in Sicherheit.
Тэра цела.
geht es Tara gut.
Я так рада, что ты цела.
Ich bin so froh, dass Sie in Sicherheit sind.
Для тебя я" Ваше величество", и я цела.
Das heißt"Eure Majestät". Und mir geht es gut.
Я рада, что ты цела.
Ich bin glücklich, dass du in Sicherheit bist.
Слава Богу, ты цела.
Gott sei Dank, du bist in Sicherheit.
Мэри, ты цела?
Mary. Geht es dir gut?
Я рад, что ты цела.
Ich bin einfach froh, dass es dir gutgeht.
А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все еще узнает свою мать и говорит.
Da der Gyrus fusiformis noch intakt ist, erkennt er also nach wie vor seine Mutter und sagt.
телесная сила была вся цела в нем, так и цела была вновь созданная им его духовная сила.
so war auch seine seelische Kraft, deren er sich jetzt von neuem bewußt wurde, unversehrt.
Гидра где-то там, но, по крайней мере, наша команда все еще цела.
Jetzt ist Hydra da draußen, aber zu guter Letzt ist unser Team noch intakt.
Согласно Вэпайи,« внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри».
Die äußere Hülle der Demokratie ist zweifellos intakt", so Vajpayee,"im Inneren aber offenbar von Motten zerfressen.
сеть больше не цела: есть две части или' стороны.
ist das Netzwerk plötzlich kein Ganzes mehr. Es sind zwei Teile dann.
Результатов: 57, Время: 0.1768

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий