ВЫЗВАННЫЙ - перевод на Чешском

způsobený
вызванный
возникает
vyvolaný
вызванный
plynoucí
вызванный
возникающими
связанные
проистекающее
вытекающий
způsobil
вызвал
сделал
привел
причинил
нанес
причиной
заставил
спровоцировал
způsobené
вызванный
возникает
způsobená
вызванный
возникает

Примеры использования Вызванный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того,
Všeobecné sebezpytování vyvolané těmito otázkami přiživilo stále silnější pochopení,
синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки.
přijatý se syndromem krátkého střeva, způsobeného vyříznutím části střeva tenkého.
напоминающий вкус ореха, вызванный ароматическим соединением 2- ацетил- 1- пирролином.
má jemnou oříškovou vůni, způsobenou ketonem 2AP 2-acetyl-1-pyrrolinem.
более высокий уровень инфляции, вызванный изменением товарных цен.
vyšší míry inflace vyvolané posuny komoditních cen.
Финансово- экономический кризис, вызванный чрезмерными долгами и огромными заемными средствами частного сектора,
Finanční a hospodářská krize zapříčiněná nadměrným dluhem soukromého sektoru a přílišným rozsahem investic
Несчастный случай, вызванный тобой не просто повлиял на Хантера,
Nehoda, kterou jsi způsobila neměla vliv jen na Huntera,
сеанс обрывается подобным образом, вызванный дух неразрывно привязывается к дому
je seance takhle přerušena, tak je vyvolaný duch nerozlučitělně spjatý s místem
в значительной степени вызванный крахом компании Enron
kterou do značné míry rozdmýchal pád firmy Enron
Скандал, вызванный этим видео, снова воспламенил протесты,
Video vyvolalo skandál, ten zažehl protesty,
у тебя страх перед близостью, вызванный тем, что тебя бросил отец.
máš strach z intimity, který je způsobený tím, že tě opustil tvůj otec.
Должен ли высокий номинальный( то есть, вызванный инфляцией) рост заменить рост, вызванный задолженностью?
Měl by vyšší nominální růst( tedy růst tažený inflací) nahradit růst tažený dluhem?
В его правление в стране разразился страшный голод, вызванный засухой, неурожаем
Vládl v pro Asýrii těžkém období, poznačeném suchem, neúrodou
вы найдете в себе силы оставить в прошлом всю боль и весь гнев, вызванный ею.
najdete sílu, a necháte za sebou minulost, všechno to, co vám ublížilo a hněv, který to vyvolává.
Сейчас вы можете, либо опустить этот вызванный бабочкой ураган всецело на вас
Nyní máte možnost tento hurikán způsobený motýlem dosednout čistě na vás,
Второй риск, вызванный увеличением цен на нефть- изменение условий торговли
Druhé riziko plynoucí z vyšších cen ropy- šok v oblasti směnných relací
измеренной до значения сравнения, вы можете определить серьезный ток короткого замыкания, вызванный обмоткой с существенной деформацией
zkratové chyby před porovnáním můžete určit závažný zkratový proud způsobený vinutím s významnou deformací
ликвидный стресс, вызванный неспособностью Греции заимствовать по текущим процентным ставкам- доходность десятилетних облигаций достигла 9, 5%‑ еще больше ослабит финансовое положение
likviditní napětí plynoucí z neschopnosti Řecka půjčovat si za současných úrokových sazeb- výnosy desetiletých dluhopisů dosáhly 9,5%- dále oslabí jeho fiskální postavení
крупный бюджетный дефицит, вызванный главным образом снижением налоговых поступлений, потребует резкого снижения расходов на социальное страхование,
velké rozpočtové schodky způsobené převážně nižšími daňovými výnosy budou vyžadovat rázné škrty v sociálním zabezpečení,
Скорее наоборот,« двойной террор», вызванный терроризмом и контртерроризмом, отвлекает внимание общественности от тех проблем,
Právě naopak,„ dvojí teror“ plynoucí z terorismu a protiterorismu odvádí pozornost veřejnosti od těch problémů,
финансовый кризис, вызванный падением фондов хеджирования, не заденет реальную экономику,
finanční krize způsobená krachem hedžových fondů nepostihne reálnou ekonomiku.
Результатов: 56, Время: 0.4198

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский