ГОЛОДА - перевод на Чешском

hladu
голод
жажда
хочешь
проголодался
хочу есть
аппетит
не наелась
hladovění
голод
голодание
hladomoru
голода
hladový
голодный
проголодался
голода
хочу есть
хотите
hlad
голод
жажда
хочешь
проголодался
хочу есть
аппетит
не наелась
hladem
голод
жажда
хочешь
проголодался
хочу есть
аппетит
не наелась
hlady
голод
жажда
хочешь
проголодался
хочу есть
аппетит
не наелась
hladová
голодный
проголодался
голода
хочу есть
хотите
hladovou
голодной
голода

Примеры использования Голода на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой отец умер от голода.
můj otec umřel na hladomor.
Защитники замка сдались лишь под угрозой голода.
Šarvátka to byla krvavá, ale hrad se nakonec vzdal pod hrozbou vyhladovění.
эпидемий и голода.
epidemie a také hladomory.
бежавшие от голода.
která utekla z terárií.
Также Wayusa смягчает муки голода.
Bongo je ohrožený také kácením pralesů.
Советы по детоксикации голода и детоксикации.
Tipy na detoxifikaci hladování a detoxikaci.
не будет ни бед, ни голода.
nezůstanou žádné problémy, žádný hladomor.
Чтобы держать общество на грани голода".
Udržet společnost na pokraji vyhladovění.
Мы жили на грани голода.
Žili jsme na hranici vyhladovění.
Знаете, никакой войны, голода, болезней.
Měli jsme představu žádných válek, hladomorů Nemocí.
Я видел, у тебя ничего не было против голода.
To jsi dělal, když jsem tě viděl, pokusné rozdání proti vyhladovění.
потом из-за…- Голода.
potom…- Hladomor.
На нашем континенте каждые 6 секунд от голода умирает ребенок.
Na tomto kontinentu… zemře za každých' est sekund jedno dítě na podvyživenost.
Как много жизней мы можем спасти от жары, голода или малярии?
Kolik lidských životů uchráníme před horkem, hladověním nebo malárií?
ЦРТ направлены на искоренение экстремальной нищеты, голода и предотвращение болезней,
RCT se zaměřily na vymýcení krajní chudoby, hladu a nemocí, jimž lze předcházet,
Решение проблемы болезней, голода и загрязненной воды принесло бы пользу миллионам и позволило бы бедным странам увеличить производительность и вырваться из нищеты.
Boj proti nemocem, hladovění a znečištění vod by zajistil okamžité přínosy milionům lidí a umožnil by chudším zemím zvýšit produktivitu a prolomit kruh chudoby.
Как пишут отзывы Fito Spray, когда используешь этот средство пропадает постоянное чувство голода и гораздо проще перенести диету, состоящую из белка с минимальным количеством углеводов.
Jak psát Recenze Fito Spray při použití tohoto nástroje zmizí stálý pocit hladu a je mnohem jednodušší přesunout strava se skládá z proteinu s minimálním množstvím sacharidů.
Если по-вашему, эпохе ветрянки, голода и сердечных болезней,
Vašimi slovy období planých neštovic, hladomoru a srdečních chorob,
Когда я не мог уснуть от жуткого холода или болей от голода, я надеялся, что на следующее утро,
Když jsem nemohl usnout kvůli mrazivé zimě nebo bolestem z hladu, doufal jsem,
Нынешние времена нищеты и голода напоминают нам, как Ты вывел детей Израилевых.
V těchto časech zoufalé chudoby a hladovění připomeň nám, jak jsi vyvedl naše izraelské bratry.
Результатов: 352, Время: 0.1342

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский