ДОКАЗЫВАЮЩИЕ - перевод на Чешском

dokazují
доказывают
показывают
подтверждают
демонстрируют
dokazující
доказывающие
подтверждающая
důkaz
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
dokazuje
доказывает
показывает
подтверждает
доказательство
говорит
демонстрирует

Примеры использования Доказывающие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у меня есть соответствующие бумаги, доказывающие это.
mám dokumentaci, která to dokazuje.
И затем вдруг у" Передовой" появляются все эти файлы, доказывающие вину Зорна, все из анонимных источников, никто не смог сказать.
A najednou Forefront měl všechny ty soubory dokazující Zornovu vinu, vše z anonymního zdroje.
защита не предоставит бумаги, доказывающие право собственности.
dokud obhajoba neposkytne dokumentaci, dokazující vlastnictví.
Полиция найдет образцы крови, доказывающие нашу смерть, и никто не будет нас искать.
Policie najde vzorky krve, které potvrdí naši smrt a nikdo nás nebude hledat.
забрать улики, доказывающие твою причастность.
které tě můžou usvědčit.
телодвижения, ничего не доказывающие, ничего не объясняющие.
nebo gesta. Nic nedokazují, nic nevysvětlují.
И затем, осенью 2011 года, ученые осознали- они получили данные, доказывающие присутствие подземных озер жидких!
A tehdy na podzim roku 2011 vědci získali… získali data, která ukazovala na přítomnost podzemních jezer a!
наверняка пробы донных отложений, доказывающие, что сероводород не мог подняться со дна озера.
musely být vzorky sedimentu, které dokazují, že ten hydrogen sulfid nemohl pocházet ze dna jezera.
слышал речи многих прокуроров, доказывающие заговор, имея для этого меньше оснований,
slyšel mnoho federálních žalobců dokazující spiknutí s méně,
И я дал прессе документы, доказывающие, что MacMillan Utility всегда хотела содрать побольше с пользователей за версию 2.,
A předal jsem médiím dokumenty, které ukazují, že firma chtěla od začátku verzi 2.0 časem zpoplatnit a že po vás šli
Это доказывает, что она жива?
Je to důkaz, že žije?
Мне нечего терять и нечего доказывать Я буду танцевать сам с собой.
Nemám co ztratit ani co dokazovat** a tak budu tančit sám se sebou*.
На мне обязанность доказать, что мисс Сайгон выдвигает ложные обвинения?
Je snad mou povinností dokazovat, že mě slečna Saigon obvinila neprávem?
Докажет, что мы движемся в правильном направление.
Prokáže, že míříme správným směrem.
Эрик Брейтуэйт доказал, что он не подходит на пост замдиректора.
Eric Braithwaite jen dokazuje, že není tím pravým pro práci ředitele.
Мне лишь нужно доказать, что его деньгами оплатили теракт в Копенгагене.
Jen potřebuji důkaz, že jeho peníze zaplatily Kodaň.
Ладно, я докажу тебе и мистеру Банану.
No jo, ale já vám i panu Banánovi ukážu.
Иди и докажи Чинчен, что ты тот, кого она должна любить.
Běž a dokaž Qingcheng, že ty jediný jsi hoden její lásky.
Что только доказывает, насколько ей нужна наша поддержка.
Což nám jenom ukazuje, jak moc potřebuje naši podporu.
Теракт доказал насколько мы уязвимы.
Ten útok ukázal, jak zranitelní všichni jsme.
Результатов: 40, Время: 0.067

Доказывающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский