ЖАЛКИХ - перевод на Чешском

ubohých
бедный
жалкий
несчастный
бедняга
отстойно
бедняжка
бедненький
mizerným
паршивый
плохой
ужасный
жалкий
дерьмовый
хреновый
чертов
несчастный
дрянной
вшивые
ubohé
бедный
жалкий
несчастный
бедняга
отстойно
бедняжка
бедненький
ubohý
бедный
жалкий
несчастный
бедняга
отстойно
бедняжка
бедненький
mizerný
паршивый
плохой
ужасный
жалкий
дерьмовый
хреновый
чертов
несчастный
дрянной
вшивые
ubožáků
неудачников
лузеров
жалких
bídné
жалкой
презренные

Примеры использования Жалких на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Два жалких парня едят жалкие сандвичи.
Dva ubozí chlápci, jedící ubohé sendviče.
возможно, твоих жалких журналистских посягательств.
možná kromě tvého ubohého pokusu být novinářkou.
Ярмарка комиксов это сборище жалких девственников влюбленных в порно звезду в костюме Кошки.
Comicon je banda otupělých paniců pokukující po pornohvězdě oblečené jako Catwoman.
Разве пара жалких баксов стоит того,
Má těch pár mizerných dolarů takovou cenu,
Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски.
Máte jen dvě necelé hodiny, než ho na velvyslanectví začnou pohřešovat.
Жалких денег?
Hloupé peníze?
А твоих жалких друзей я заставлю страдать бесконечно,
A tvým ubohým přátelům způsobím nekonečné utrpení
Жалких злотых.
Mizené zlote.
Ответь мне, разве это не стоит жалких 300 кредитов?
Nestojí to za mizerných 300 kreditů?
проведут остаток своих жалких жизней в намордниках.
mrhali zbytkem jejich mizerných životů deprimováním a nátlakem.
У всех жалких.
Ze všech mizerných.
Мы больше не можем так жить! Ради жалких денег!
Nemůžeme už takhle dál žít pro hloupé peníze!
Я двадцать лет угробила на таких вот жалких субъектов.
Zahodila jsem 20 let života kvůli takovýmhle dojemným tvorům.
Я жила в аду ради этих жалких денег.
Já jsem kvůli těm hloupým penězům žila v pekle.
Ты думаешь, я боюсь сыграть роль Санты для каких-то жалких людишек?
Myslíš, že se bojím hrát Santu kvůli nějakým ubohým lidem?
чтобы набрать жалких два очка!
aby získal dva trapný body!
У нашего Финни больше отваги в мизинце, чем во всех ваших жалких душонках.
Náš Phinny má tužší kořínek, než všechny ty vaše zoufalé duše dohromady.
Да, в лодке, полной жалких ведьм.
Jo, na lodi plné smutných čarodějů.
У кого из твоих жалких друзей телекинез?
Kterej z tvejch ubohejch kamarádíčků ovládá telekinezi?
Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
Smrt patří k řídkým událostem, ke kterým v této chudé vesnici dochází.
Результатов: 73, Время: 0.0828

Жалких на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский