КОНТРАКТУ - перевод на Чешском

smlouvy
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
kontraktu
контракта
smlouvě
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
smlouvu
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
smlouva
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
zakázku
заказ
контракт
работу
клиента
заказать
тендер
спецзаказу

Примеры использования Контракту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Миллионов долларов, согласно его контракту.
Podle smlouvy na 30 milionů dolarů.
Если тебе нужны советы по контракту, я помогу.
Pokud budeš potřebovat poradit se smlouvou, jsem tu.
Также однажды работала по годичному контракту со студией VCA Pictures.
Až do roku 2007 měla kontrakt se společností VCA Pictures.
Стерва по контракту.
Mrcha s předmanželskou smlouvou.
И убедится, что контракту на застройку будет присужден правильный процент.
A že zakázka na výstavbu připadne správnému uchazeči.
Обычно я не работаю по контракту.
Většinou neberu klienty na smluvní úvazek.
И по контракту записанные песни… Ты вообще вникаешь в то, что я говорю?
Ty skladby nahrávají pro mě, podle smlouvy se o to mají starat?
Я не могу. По контракту, я могу брать на руки только прекрасных черных малюток в рекламе" Бенеттон".
Podle smlouvy můžu držet hezké černošské děti pouze v reklamě pro Benetton.
Если вы позволили контракту пилота истечь и не заключили новый до начала гонки,
Pokud necháte jezdci doběhnout smlouvu a nepodepíšete nového jezdce před závodem,
Мы вкатим ему неустойку по контракту так быстро, что он даже не успеет втянуть
Mohli bychom ho žalovat za porušení smlouvy tak rychle,
Котировка и контракт, выданные турецким агентством, не соответствуют официальному юридическому контракту и торговой практике ANKO Food Machine Company.
Nabídka a smlouva turecké agentury nepředstavují oficiální právní smlouvu a obchodní praxi společnosti ANKO Food Machine Company.
который должен был быть соединен с новым пенсионным фондом по новому трудовому контракту.
který se následně měl sloučit s novým penzijním fondem podle nové pracovní smlouvy.
второго пилота по ее новому контракту.
kopilota na její novou smlouvu s Tech Conem.
Если даже вы передадите работу другой особе, по контракту вы являетесь ответсвенной особой за работу по подряду.
I když práci zadáte jiné osobě, podle smlouvy jste stále odpovědný za odvedení sjednané práce.
Мистер Стрик… вы все время говорите про хиты, но по контракту Роуби не обязан создать альбом с хитами.
Pane Stryku… mluvíte pořád o úspěšných hitech, ale podle smlouvy vám Rowby nebyl zavázán dodat album hitů.
Кажется, месяц назад Кристиан поймал ее за интрижкой и согласно их брачному контракту, если он с ней разводится, она остается ни с чем.
Zřejmě ji před měsícem Christian přistihl, že má poměr podle předmanželské smlouvy by po rozvodu skončila s prázdnou.
Анита в течение этих месяцев был еще по контракту с HRC.
Anita v těchto měsících je stále pod smlouvou s HRC.
Ришар организовал в 1923 году по контракту с городскими властями Парижа школу фотографии,
Jules Richard v roce 1923 po dohodě s městem Paříž založil školu
обычно пишутся владельцами сайта, они в основном написаны по контракту фрилансеров.
jsou z velké části napsán nasmlouvaných na volné noze.
но, судя по этому контракту с городом, основатель колледжа оставляет за собой право консультации по поводу всех учебных изменений,
jak se mu jen zachce, jenže podle této smlouvy s městem, má její původní zakladatel právo na konzultaci všech budoucích akademických záležitostí,
Результатов: 55, Время: 0.0573

Контракту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский