КРИТИЧЕСКИХ - перевод на Чешском

kritických
критических
важных
для критически важных
kritické
критической
важнейшие
критичной
критично
nepostradatelné
критические
необходимы
незаменимы
nepostradatelných
критических
жизненно важных

Примеры использования Критических на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разработка и внедрение диагностической системы для непрерывной оценки старения критических компонентов и запчастей в энергетической,
Vývoj a aplikace diagnostického systému pro průběžné hodnocení stárnutí důležitých komponent a částí zařízení v energetice,
Если сегодня правительства воспользуются снижением цен на нефть для осуществления критических реформ в энергетической политике,
Pokud dnes vlády využijí nižších cen ropy k zavedení klíčových reforem energetické politiky,
Вслед за волной критических репортажей о плохом проведении правительственными чиновниками чрезвычайных спасательных операций во время крупных наводнений в регионе прошлой весной три давно работающих и популярных телевизионных шоу были сняты с эфира.
Po vlně kritiky nekvalitní práce vládních úředníků při organizaci záchrany a pomoci během masivních jarních povodní byly staženy tři dlouho vysílané a populární televizní pořady.
Но существует два критических аспекта дебатов на тему религиозных ценностей, игнорировать которые нельзя.
Debata o náboženských hodnotách má však dva klíčové aspekty, které by se neměly přehlížet.
диалог закрывался автоматически в случае отсутствия критических изменений.
dialogové okno zavřít automaticky, pokud nejsou k dispozici žádné zásadní změny.
эти долговременные проблемы отвлекали его внимание от критических краткосрочных проблем.
tato dlouhodobá témata odvracela pozornost od zásadních krátkodobých záležitostí.
нелегальных иммигрантов- две критических проблемы Европы‑ арабские военным диктаторам нечем похвастаться.
přistěhovalce bez dokladů- pro Evropu dvě zásadní otázky-, arabští vojenští diktátoři se zapsali dosti neslavně.
которые состоятся в ноябре этого года, таким образом устраняя активную дипломатию в течение грядущих критических месяцев.
jeho tým zaměstnávat domácí otázky, což v nadcházejících kritických měsících znemožní aktivní diplomacii.
Будет ли выполняться восстановление всех критических томов( томов,
Zda chcete obnovit všechny nepostradatelné svazky( svazky,
финансовый кризис стал причиной, отвлекающей от решения других критических проблем: недопустимого уровня бедности
se finanční krize stala důvodem k zanedbávání dalších kritických problémů: nepřijatelných úrovní chudoby
открытых и критических средств массовой информации в арабском мире.
byla motivována touhou po svobodných, otevřených a kritických arabských médiích.
восстановить данные на критических томах, т. е. томах, содержащих файлы операционной системы.
se obnovila data pouze na nepostradatelných svazcích( svazcích, které obsahují soubory operačního systému).
будут ли архивы использоваться для восстановления операционной системы( только критических томов), всего сервера( всех томов),
bude třeba vytvářet zálohy operačního systému( pouze nepostradatelné svazky), celého serveru( všechny svazky),
эти программы должны быть сосредоточены непосредственно на решении критических проблем страны таким образом,
ty by se měly zaměřovat výlučně na řešení kritických problémů dané země,
Для авиационной промышленности и других критических применений абразивный материал должен соответствовать требованиям стандартов SAE AMS 2431/ 1,
Pro letecký průmysl a pro další kritické aplikace musí brokovací média splňovat standardy SAE AMS 2431/1, AMS 2431/2
Среди критических томов- тома,
Mezi důležité svazky patří svazky,
заданного набора критических томов, содержащих данные состояния системы.
zadanou sadu důležitých svazků, které obsahují data o stavu systému.
которые помогут Пользователи iPhone в критических или чрезвычайных ситуациях,
které vám pomohou Uživatelé iPhone v kritických nebo mimořádných situacích,
Для Европы, утверждает Аксель Лейонхуфвуд, это означает трехнаправленный подход, сосредоточенный на« уровне соотношения собственных и заемных средств»,« несовпадении требований и обязательств по срокам погашения» и топологии« паутины», т. е.« ее возможности установления связи и наличия критических узлов, которые« слишком большие,
V případě Evropy z toho podle Leijonhufvuda vyplývá trojstranný přístup se zaměřením na„ stupně pákového efektu“,„ nesoulady ve splatnosti“ a„ topologii pavučiny“- to jest na„ její konektivitu a přítomnost kritických uzlů, které jsou‚ příliš velké,
финансовые ресурсы от кризисных регионов и критических долгосрочных проблем,
finanční zdroje od krizových oblastí a klíčových dlouhodobých problémů,
Результатов: 58, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский