КРИТИЧЕСКИХ - перевод на Английском

critical
критический
крайне важно
важнейших
ключевых
решающую
иметь решающее значение
критичных
crucial
крайне важно
решающий
ключевой
важно
чрезвычайно важно
критический
важную
иметь решающее значение
near-miss
критических
сближение
почти
потенциально опасных ситуаций
criticisms
критика
критицизм
критиковать
критические замечания
нареканий
критичность
criticism
критика
критицизм
критиковать
критические замечания
нареканий
критичность

Примеры использования Критических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Двое критических.
Two of them are critical.
контроль на объекте критических точек оборудования.
on-site control of the criticality of your equipment.
Сегодня мы собрались при самых неотложных и даже весьма критических обстоятельствах.
We are meeting today under the most urgent, indeed the most desperate of circumstances.
от обычных до критических;
from general purpose to critical-service applications.
в ней есть несколько критических недостатков.
it has several fatal flaws.
это не могло вызвать критических.
that couldn't have caused a critical.
Выявление как возможностей, так и опасных критических точек;
Identifies both areas of opportunity and dangerous tipping points.
помощи в критических ситуациях, эмоциональной поддержки.
assist in emergency situations, and provide emotional support.
Узнайте, как сделать хорошее использование слотов критических.
Learn how to make good use of the slots is critical.
Сокращение рисков, обусловленных гендерными факторами, и помощь женщинам в критических ситуациях, вызванных гендерными факторами;
Reduction of gender-specific risks, and support for women in gender-specific crisis situations.
Женщины, находящиеся в критических ситуациях.
Women in emergency situations.
Строительство, Калибровка, компоненты CapSensor и тестирования критических.
The construction, the calibration, testing and components of CapSensor are critical.
Проработанные в" ГЕО4" сценарии показывают, что опасность достижения таких критических точек растет.
The GEO-4 scenarios show an increasing risk of crossing such tipping points.
Предельные значения критических.
Limit values of critical.
Незаконные рубки ценных пород на Дальнем Востоке достигли критических масштабов.
Illegal logging of valuable temperate hardwoods has reached crisis proportions in the Russian Far East.
По его данным,« было 82 замечания, из них 2 критических».
According to him,"There were 82 comments and two of them were critical.
Однако это может привести к созданию серьезной правовой лазейки, поскольку в критических случаях корпоративной ответственности следственные органы могут быть не в состоянии установить отдельного подстрекателя или преступника.
However, this may cause serious legal loopholes since in the crucial cases of corporate liability investigative agencies may not be able to identify the individual instigator or perpetrator.
В то же время проведенный ЮНФПА обзор выявил высокие показатели критических случаев и родовых осложнений с серьезными последствиями в 4,
At the same time, a review by UNFPA found a high prevalence of near-miss cases and obstetric complications, with severe outcomes
В рамках проекта применяется новаторский трехэтапный подход с целью охвата трех критических групп, связанных с проблемой насилия в отношении детей: преподаватели, родители и дети.
The Project takes an innovative three-tier approach by reaching three crucial groups involved in the child abuse issue: teachers, parents and children.
В целом, согласно имеющимся данным надзора ожидается, что частота критических случаев будет на уровне 7, 5 случаев( от 3 до 15)
The available surveillance data indicate that the prevalence of near-miss cases is generally 7.5 cases(range,
Результатов: 3692, Время: 0.0485

Критических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский