МАТЕРИАЛОВ - перевод на Чешском

materiálů
материал
вещество
сырье
материя
látky
вещества
ткани
материалы
препараты
ингредиенты
материи
субстанции
materiálových
материалов
věcí
вещей
дел
штукой
предметов
вопросов
событий
тварей
барахла
штучек
деталей
surovin
сырья
продуктов
ингредиентов
ресурсов
материалов
сырьевых материалов
hmot
материалов
podkladů
документов
материалов
данных
materiálu
материал
вещество
сырье
материя
materiály
материал
вещество
сырье
материя
materiál
материал
вещество
сырье
материя
materiálové

Примеры использования Материалов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хранение, транспортировка материалов, определение и исправление неэффективности.
Skladování, zacházení s materiály, identifikování a řešení nedostatků.
Я жду материалов из Калифорнии.
Čekám na důkazy z Kalifornie.
Перемены погоды, нехватка материалов, отток рабочей силы.
Změny v počasí, nedostatek zásob… odchod zaměstnanců.
Больше десяти часов дополнительных материалов.
Víc než deset hodin obsahu navíc.
Но нет реальных материалов.
Ale žádné skutečné záznamy.
Увеличивается доля бумаги и полимерных материалов.
Narůstá podíl tříděného i recyklovaného odpadu.
Это означает наличие материалов Вам потребуется.
To znamená, že s materiály budete potřebovat.
видео или материалов.
videí nebo jiného obsahu.
видео и других материалов.
videí nebo jiného obsahu.
Доктор Кепнер, нам уже дали гору материалов.
Dr. Kepnerová, už jste nám nabalili hory zásob.
из долговечных материалов, водо- и жаро- устойчивый,
z vysoce odolný látky, voděodolnej, ohnivzdornej
Полученные таким образом финансовые средства толлинговая компания впоследствии использует для приобретения материалов и энергетических поступлений от поставщиков,
Takto poskytnuté prostředky jsou tollingovou společností následně použity na nákup materiálových a energetických vstupů od dodavatelů
Это клочки некоторых материалов, которые я использовал в полнометражном" Спутнике", премиера которого будет в Нью-Йорке через
Jsou tady nějaké části věcí, které jsem použil ve svém celovečerním filmu Sputnik,
тонну материалов об Атлантисе, все, что мы узнали в галактике Пегаса.
Tuny věcí o Atlantisu. Věci, které jsme poznali v Pegasu.
текстиль из растительных материалов, лаки на основе растительных масел
textílie z rostlinných surovin, laky na bázi rostlinných olejů
ДНК- тест материалов, хранившихся все эти годы в архиве… не может ни изменить произошедшее,
Testy DNA věcí, které ležely v krabici v místnosti s důkazy celé ty roky to nezmění,
специализируется на поставках для отрасли пищевой промышленности и строительных материалов.
na dodávky pro obor potravinářství a výrobu stavebních hmot.
немного мочи и немного других материалов, о которых я не знаю.
trocha dalších věcí, které neznám.
Самые большие заказы до настоящего времени« INEKON» осуществлял в отраслях энергетики и производстве строительных материалов, свой опыт может также применить в пищевой промышленности.
Největší zakázky dosud INEKON realizoval voborech energetiky avýroby stavebních hmot, své zkušenosti může uplatnit rovněž vpotravinářském průmyslu.
При расходовании материалов, энергии и воды мы следим за ресурсосбережением и в будущем хотим использовать дополнительный потенциал экономии.
Ve spotřebě materiálu, energie a vody dbáme na šetrné zacházení se zdroji a chceme v budoucnu identifikovat ještě další potenciály úspor.
Результатов: 740, Время: 0.1003

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский