МЕЧТАТЬ - перевод на Чешском

snít
мечтать
видеть сны
снится
съесть
фантазировала
грезить
přát
пожелать
мечтать
хотеть
жалеть
загадать
желания
sny
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
chtít
хотеть
просить
желать
нужно
требовать
пытаться
интересно
угодно
понадобиться
желание
fantazírovat
мечтать
фантазировать
toužit
желать
хотеть
мечтать
жаждать
тосковать
стремиться
na snění
мечтать
sen
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
snem
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
snění
сны
мечты
сновидения
грезы
sni

Примеры использования Мечтать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я умею говорить, петь, и даже мечтать.
Mluvím, zpívám, dokonce sním.
Да, продолжай мечтать.
Jo sni dál.
Мечтать о будущем Священная свобода.
Sen budoucnosti Posvátná svoboda.
Как можно мечтать об этом?
Jak jsi mohl sen- to?
радикальной децентрализации об экономическом прогрессе можно лишь мечтать.
radikální decentralizace zůstane ekonomický pokrok prostě jen snem.
Этой ночью я вновь заставлю тебя мечтать, как подростка.
Budu dnes v noci tvůj teenagerský sen.
Это классический Джо, с объективом и мечтать.
Je to opravdová práce s baterkou a snem.
Что заслуживаю♪♪ Мечтать♪.
Že si zasloužím Sen.
которые позволяли ленивым людям попусту мечтать.
zlaté předměty na obloze, kvůli kterým lenoši zahálčivě snili.
Он заставит вас мечтать, чтобы Геенна Огненная оказалась правдой.
Donutí vás si přát, aby ty staré historky o ohni a síře byly pravdivé.
Большинство актеров могут только мечтать о том, что Мэгги Смит похвалит их джемпер.
Většina herců jen sní o tom, že jim Maggie Smithová pochválí svetr.
Ты будешь мечтать, чтобы она кормилась где-нибудь в другом месте.
Budeš si přát, aby si našla na kojení někoho jinýho.
Я могла бы мечтать о чем угодно.
Mohlo by se mi zdát o čemkoliv.
Ты можешь продолжать мечтать. Но боги дают тебе шанс.
Klidně sněte dál, ale bohové vám dají jenom jednu šanci.
Но мечтать не запрещено, да?
Ale snít není nelegální, ne?
Большая перемена, о которой многие могут только мечтать.
Velký zlom o kterém většina lidí jen sní.
Кто тебе сказал, что мечтать это удел детей?
Kdes slyšel to, že přání jsou pro malé děti?
Нет, но ты будешь мечтать об этом.
Ne, ale budeš si přát, aby ano.
Спать, случайно мечтать.
Spát, třeba i snít.
который любит мечтать.
který rád sní.
Результатов: 208, Время: 0.39

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский