МОИ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Чешском

můj vztah
мои отношения
моя связь
moje přátelství
мою дружбу
мои отношения
mé vztahy
мои отношения
моя связь
moje vztahy
мои отношения
моя связь
náš vztah
мои отношения
моя связь
moje historie
моя история
мои отношения

Примеры использования Мои отношения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мои отношения с Рейчел тебя не касаются.
Do mého vztahu s Rachel ti nic není.
Жаль, что мои отношения с Кэмероном поставили тебя под удар.
Mrzí mě, že kvůli mé minulosti s Cameronem jste měla na zádech terč.
Мои отношения с Реддингтоном не обсуждаются.
O mém vztahu s Reddingtonem nebudeme mluvit.
Не твое дело, так же, как и мои отношения.
Do toho ti nic není, ani do mýho vztahu.
Да, но ты точно не поддерживала мои отношения с Элисабеттой.
Jo, ale nebyla jsi zrovna nadšená z mého vztahu s Elisabettou.
Меня назначили в спецгруппу, учитывая мои отношения с покойным.
Rád bych poukázal na jeden detail, vzhledem k mému vztahu k zesnulému.
Хватит пытаться отравить мои отношения.
Přestaň se snažit zničit mé partnerství.
Ты спасаешь мои отношения.
Zachraňuješ mi vztah.
Я не вправе обсуждать мои отношения с ней.
Nemám svolení s vámi probírat svůj vztah s ní.
Они хотели узнать про мои отношения с Дарреном.
Chtěli vědět o mém poměru s Darrenem.
ты разрушил мои отношения с подружкой.
zničil si mi vztah.
Ты знаешь мои отношения со Стефаном точно… сложные разве ты не должна практиковать твой вампиризм или что-нибудь?
Víš co? Můj vztah se Stefanem je vyloženě komplikovaný, jasný? A neměla bys snad nacvičovat svoje upírství?
тайно разрушили мои отношения и надеялись, что мне повезет наткнуться на что-нибудь хорошее.
jste tajně zničili můj vztah a doufejme, že se na mě usměje štěstí a narazím na někoho jiného.
Так как мои отношения с Пенни и Эми на данный момент натянуты,
Jelikož mé vztahy s Penny a Amy jsou nyní napjaté, tak se na
Знаю, мои отношения с твоим сыном были поверхностными,
Vím, že můj vztah s vaším synem byl krátký,
О том, как страдали мои отношения под микроскопом Сплетницы, а теперь ее нет,
O tom, jak mé vztahy utrpěly pod drobnohledem Gossip Girl,
я был любим, и мои отношения ничем не омрачались. До тех пор, пока вы, два придурка, не ворвались в мой маленький мир.
milován, moje vztahy budou neposkvrněné dokud se vy dva idioti nepřenesete přes tenhle malý spor.
Мои отношения с Оливией Зародят настоящий диалог который встряхнет республиканскую партию
Můj vztah s Olivií vzkřísí dialog o rasách v této zemi a republikánská strana se otevře
Мое положение в жизни, мои отношения с почтенной семьей де Бург говорят в мою пользу.
postavení, mé vztahy k rodině de Bourgh, jsou okolnosti, které svědčí v můj prospěch.
Мои отношения докатились до развилки на дороге, и закончились с Дэнни это как-- вилы.
Náš vztah se dostal na rozcestí a ukončit to s Dannym je ta správna… cesta.
Результатов: 211, Время: 0.087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский