МЫ ЗАКОНЧИМ - перевод на Чешском

skončíme
мы закончим
мы окажемся
покончим
конец
мы загремим
остановимся
все будет кончено
участь
dokončíme
закончим
завершаем
продолжим
budeme hotoví
мы закончим
мы будем готовы
budeme hotovi
мы закончим
ukončíme
закончим
мы покончим
мы положим конец
завершим
мы остановим
мы прекратим
doděláme
закончим
мы сделаем
dohrajeme
мы закончим
neskončíme
мы не закончим
не остановимся
skončí
закончится
кончится
конец
окажется
прекратится
завершится
окончания
будет кончено
окончится
покончит
bude hotovo
закончим
будет готово
все закончится
дело будет сделано
skončím

Примеры использования Мы закончим на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы закончим этот фильм!
Dokončíme ten film!
Но если мы закончим игру, то все исчезнет?
Ale jestli tu hru dohrajeme, všechno půjde pryč?
Дела ждут, пока мы не закончим.
Žádné vyjednávaní, dokud neskončíme.
Не мы начали эту войну, но, с Божьей помощью, мы ее закончим.
My jsme ji nezačali ale, s jeho pomocí, ji ukončíme.
Мы закончим то, с чего начали.
Dokončíme, co jsme začali.
Когда мы закончим.
budeme hotoví.
Мы закончим через минуту, и я пришлю ее к тебе.
Za minutku budeme hotovi a hned potom jí tam pošlu.
Хочешь допить это до того, как мы закончим с записями?
Chceš to odložit, než doděláme poznámky?
И тебе не заплатят, пока мы не закончим.
A ty nedostaneš zaplaceno, dokud neskončíme.
Когда мы закончим с этим?
Až to skončí?
Сейчас мы закончим твое посвящение.
Teď dokončíme tvé zasvěcení.
Когда мы закончим, то сможем отправить его удаленно реактору.
budeme hotoví, můžeme ji na dálku poslat do reaktoru.
Я позвоню, когда мы закончим.
Zavolám, jakmile budeme hotovi.
Когда мы закончим- включайте.
Jakmile bude hotovo, spustíš kanón.
Я уйду, когда мы закончим с этим пациентом.
Odejdu, jakmile tento případ skončí.
Когда мы закончим эту книгу, мы напишем другую книгу о бегуне на длинные дистанции.
Když dokončíme tuto knihu napíšeme další o běžci na dlouhé tratě.
Прошу прощения Вы просили сообщить, когда мы закончим обряжать покойницу.
Velmi se omlouvám, ale přál jste si být informován, až budeme hotoví s přípravou těla.
Но я найду Вас, как только мы закончим.
Ale budu vás informovat hned jak budeme hotovi.
Но обещаю, как только мы закончим, мы с тобой продолжим то.
Slibuju, že až skončím, budeme zas pokračovat.
Мы закончим к концу дня.
Bude hotovo do konce dne.
Результатов: 300, Время: 0.0935

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский