МЫ ЗАКОНЧИМ - перевод на Испанском

terminemos
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
acabemos
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
lo hagamos
делать
тем
выступая
вынося
факт
lo dejamos
покидая
оставив
позволив
давая
terminaremos
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
terminamos
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
acabaremos
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
acabamos
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить
acabar
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить

Примеры использования Мы закончим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы закончим, когда я скажу, что мы закончили..
Terminaremos cuando yo diga que hemos terminado..
Можно мы здесь закончим, пожалуйста?
¿podemos acabar con esto, por favor?
На случай, если мы оба закончим на улице!
¡Por si los dos acabamos en la calle!
Мы закончим войну, древнюю,
Acabaremos una guerra tan vieja
И мы закончим настоящим советом от Top Gear.
Y, realmente, terminamos con un"Consejo Top Gear".
Если мы закончим с извинениями и заботами
¿quieres terminar con las disculpas y las preocupaciones
Мы закончим эту работу здесь.
Terminaremos este trabajo aquí.
Все мы закончим одинаково.
Todos acabaremos en el mismo sitio.
Мы закончим до следующего броска.
Acabar antes de la próxima patada.
Ведь мы все закончим В крошечной сосновой коробочке.
Porque todos terminamos En una pequeña caja de pino.
Знаешь, такими темпами мы закончим к Пасхе.
Sabes, a este ritmo, terminaremos en Pascua.
Ты продолжаешь твердить" когда мы закончим"," когда получим деньги".
Decías,"cuando acabamos","cuando tengamos el dinero".
Вы что-нибудь хотите добавить до того, как мы закончим?
Cualquier cosa que usted desea añadir antes de terminar?
Ты услышишь шум, и мы закончим прежде, чем ты это поймешь.
Oirás sonidos, y acabaremos antes de que te percates.
Можно мы… Можно мы закончим с этим?
¿Podemos… podemos acabar con esto?
Когда мы закончим эту книгу, мы напишем другую книгу о бегуне на длинные дистанции.
Si terminamos este libro escribiremos otro sobre un corredor de larga distancia.
Но если мы закончим игру, то все исчезнет?
Pero si acabamos el juego, todo va a desaparecer?
Мы закончим здесь и проверим.
Terminaremos aquí y lo investigaremos.
Мы закончим через пару минут.
Acabaremos en un par de minutos.
Вот только если мы не закончим нашу часть первыми,
Excepto que si no terminamos nuestra parte primero,
Результатов: 383, Время: 0.0615

Мы закончим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский