МЫ ОКАЖЕМСЯ - перевод на Чешском

budeme
будем
мы станем
skončíme
мы закончим
мы окажемся
покончим
конец
мы загремим
остановимся
все будет кончено
участь
se dostaneme
мы доберемся
мы попадем
мы
мы получим
мы перейдем
мы приедем
мы пройдем
мы дойдем
мы выберемся
мы окажемся

Примеры использования Мы окажемся на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто бы подумал что мы окажемся здесь?
Kdo by řekl, že skončíme tady, že?
Я объясню, как только мы окажемся снаружи.
Vysvětlím ti to, až budeme venku.
Так и знал, что если ты купишь чашку, мы окажемся в тюрьме.
Já věděl, že kvůli tomu hrnku skončíme ve vězení.
Но что, если мы окажемся рядом, когда случай подвернется?
Ale co kdybychom byli poblíž, kdyby ji zrovna rozhazoval?
Когда мы окажемся на другой стороне, Я хочу,
Když jsme na druhé straně,
Сохраняй дистанцию до тех пор, пока мы не окажемся на позиции.
Rozptyluj ji, dokud se nedostaneme na pozici.
Это подождет, пока мы окажемся дома.
To počká, dokud nebudeme doma.
Если базу взорвут, мы окажемся в ловушке.
Jestli základnu odpálí, jsme zamčení uvnitř.
Я же не знала, что мы окажемся в таком изысканном месте.
Nevěděla jsem, že půjdeme někam, kde je to tak elegantní.
Кто бы мог подумать, что мы окажемся выпускниками одной и той же школы?
Kdo by si pomyslel, že skončíme jako maturantky na stejné škole?
Мы окажемся в канаве.
Tak to budeme v bryndě.
Где мы окажемся через полгода мы испытаем уже через три дня.
Kam bysme se trmáceli půl roku, tam budeme za tři dny.
Скоро мы окажемся в Париже!
Brzy se shledáme v Paříži!
Иначе мы окажемся в Китае, разве нет?
Jinak bysme byli jako v Číně, že?
Мы окажемся не лучше миссис Маллинс.
Nebyli bychom o nic lepší než paní Mullinsová.
Мы окажемся перед ним вместе.
Čelíme mu společně.
Как только мы окажемся на Белой Звезде,
Jen co dorazíme na" Bílou hvězdu",
Как быстро мы окажемся на другом конце Земли?
Jak rychle nás dostane přes půl světa?
А теперь мы окажемся в летней резиденции господина президента.
Nyní přepojujeme do prezidentova letního paláce.
Если такие появятся, мы окажемся в затруднительном положении.
Kdyby se takové objevily, byli bychom ve složité situaci.
Результатов: 81, Время: 0.0582

Мы окажемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский