НАСТРОЕНИЯ - перевод на Чешском

nálady
настроение
дух
настрой
sentimenty
настроения
smýšlení
мышление
настроения
мысли
думать
мнение
взглядов
убеждения
náladu
настроение
дух
настрой
nálad
настроение
дух
настрой
nálada
настроение
дух
настрой
cítění
чувства
настроения
ощущение
чувствовать

Примеры использования Настроения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Освещение для настроения?
Trocha osvětlení pro atmosféru?
Правительство, таким образом, использовало направленные против истэблишмента настроения для оживления собственного правления.
Vláda tudíž využila pocitů namířených proti současnému zřízení k posílení vlastní moci.
Меня не угнетают пораженческие настроения твоего мужа.
Nenechám si dalším selháním tvého manžela schladit ducha.
Цены на акции могут служить своего рода индикатором ожиданий и настроения бизнессменов.
Ceny akcií mohou sloužit jako svého druhu zprostředkovatel očekávání a postojů obchodníků.
Типа кольца- настроения Посланников?
Jako náladový prstýnek Poslů?
Изменения настроения.
Změny držebností.
Искать свой журнал с помощью фильтров текста, настроения и календаря.
Prohledávat časopis prostřednictvím textových, náladových a kalendářových filtrů.
Ты- кольцо настроения?
Třeba seš nějakej ezo prsten?
Дать таблеточку для настроения?
Dáte si šťastné pilulky na lepší náladu?
У меня нет настроения болтать.
Nemám chuť si povídat.
Так же поцелуй зависит от времени и настроения.
Polibek je o atmosféře a o načasování!
Школьные чиновники говорят, что ни у кого нет настроения праздновать победу.
Školní představitelé nemají chuť oslavovat vítězství….
У меня не было настроения говорить об этом.
Neměl jsem náladu, abych o tom mluvil.
Ну, она, она человек настроения.
No, je… je velmi náladová.
Перепады настроения.
VÝKYVY NÁLAD.
Ну… Вначале перекуси для настроения.
No… nejdřív si něco vezmeme pro lepší náladu.
Я передаю вам настроения моих людей.
Předávám vám pocity mých vlastních lidí.
Облепихи является очень хороший тоник указано в гриппа настроения с высоким содержанием витамина С веществом,
Rakytník je velmi dobré tonikum, byly uvedeny v chřipka nálady s vysokým obsahem vitaminu C látka,
Националистические, ксенофобские и антимусульманские настроения находятся на подъеме,
Nacionalistické, xenofobní a protimuslimské sentimenty jsou na vzestupu
Для меня, который знал каждый его настроения и привычки, его отношение
Pro mě, kdo věděl, že každý jeho nálady a zvyk, svůj postoj
Результатов: 341, Время: 0.2344

Настроения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский