НАША ОБЯЗАННОСТЬ - перевод на Чешском

naší povinností
наш долг
наша обязанность
naše zodpovědnost
наша ответственность
наша обязанность
наша забота
naše práce
наша работа
наша задача
наше дело
наш бизнес
наш долг
наша обязанность
наш труд
naším úkolem
наша задача
наша работа
наше задание
наше дело
наша цель
наша обязанность
наша миссия
naše povinnost
наш долг
наша обязанность
naší zodpovědností
наша обязанность
наша ответственность

Примеры использования Наша обязанность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша обязанность двигаться вперед,
Naší zodpovědnosti je jít kupředu,
Наша обязанность как родителей.
Naše zátěž jako rodičů.
Наша обязанность.
Je naší povinností.
Это наша обязанность?
Je to snad naše odpovědnost?
Наша обязанность провести его из прошлого в будущее.
Je naší zodpovědností vyvést ho z minulosti do budoucnosti.
Наша обязанность предотвратить нападение на Америку.
Naším závazkem je zastavit další útok na Ameriku.
Наша обязанность- изменить их восприятие.
Je naše povinnost změnit jejich vnímání nás.
Но это наша обязанность помочь ему, не так ли?
Ale je naší poviností mu pomocí, nemyslíš?
Наша обязанность- нарушать закон.
Je naší povinností porušit zákon.
Наша обязанность- убедиться, что общество в безопасности в свете этой более чем реальной ядерной угрозы.
Naší povinností je zajistit bezpečnost obyvatel s ohledem na reálně hrozící jaderný útok.
Но наша обязанность- обеспечить,
Naším úkolem není zaručit,
И это наша обязанность,- продолжить его великое дело,
Je naší povinností mu pomoci zbavit se těchto fašistických zbabělců.
Это наша обязанность вести бизнес с вами честно,
Je naší povinností podnikat s vámi čestně,
верит, помощь людям наша обязанность.
pomáhat lidem povznést se je naše povinnost.
Синьора, вы должны понять наша обязанность- оставаться верными банку.
Že to teď máte těžké, Signoro, ale musíte pochopit, že naší povinností je věrnost bance.
мы лишь" Газета Кардиффа", но обнародовать факты- наша обязанность.
jsme jen Cardiff Gazette, ale naší povinností je oznámit fakta.
Конечно же, это наша обязанность помогать столице в пору нужды.
je naší povinností vypomoci hlavnímu městu v dobách potřeby.
Если у него есть информация о другом нападении, наша обязанность узнать ее.
V případě, že má informace o dalším teroristickém útoku, je naší povinností to z něj dostat.
Я просто думаю, что наша обязанность- убедиться, что эта жизнь ожидает ее, когда она очнется.
Tak si myslím, že je to naše zodpovvědnost se ujistit že ten život na ní bude čekat- až se probudí.
приезжающей из разных стран мира, и это наша обязанность как граждан, поддерживающих свою чудесную страну- убедиться в том,
kteří přicházejí ze všech koutů světa, a naší povinností jako obyvatel přispívajících této naší báječné zemi je zajistit,
Результатов: 53, Время: 0.0909

Наша обязанность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский