Примеры использования Нормам на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
запорные клапаны, подлежащие соответствующим нормам при обеспечении безопасной эксплуатации ядерного оборудования.
которое противоречит задачам и нормам ООН.
Когда речь идет о вопросах ЕС, государства- члены обычно стремятся к мерам и нормам, которые гарантируют сотрудничество в пределах согласованной структуры.
годы болезненной адаптации к нормам ЕС могут не принести желаемого результата в виде членства в ЕС.
на требования большинства населения, а также не придерживается мировых нормам поведения и правления.
Система управления качеством и система управления окружающей средой согласно нормам ISO 9001: 2008 и ISO 14001: 201 5 разработаны,
так же бросить вызов общепринятым нормам.
более строгим нормам выбросов в новых.
должен соответствовать китайским нормам, т. е. стать китайцем.
все это соответствует сертификации согласно нормам качества ИСО 9001
Наций в конкретные меры, которые соответствуют их экономическим условиям и социальным нормам.
который в точности соответствует демократическим нормам; они поддерживали его даже
Последнее является полностью условным и подчиняется имеющимся нормам а в последнее время встал вопрос о том, как корпорации должны себя
председатель Совета по нормам вещания, видел наш скетч,
определенной территории, по нормам права осуществляющих совместно определенные пастырские обязанности по отношению к верным Христу,
уровни окончания колледжей соответствуют национальным нормам.
Они настолько вежливы, что превращают Норму Джин и Глэдис в Девочек Гилмор.
Установленных норм лечения катаракты зависит от связанных с ними осложнений.
Это позволяет исполнить нормы ЕС и HACCP, определенные для потребительского материала.
Его уровень дофамина возвращается в норму.