НЫНЕШНИХ - перевод на Чешском

současných
современных
текущих
нынешних
сегодняшних
существующих
настоящих
одновременных
действующих
сейчас
dnešních
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
stávající
нынешний
существующий
текущую
действующие
имеющейся
současné
настоящее
текущей
нынешней
современной
данный
сегодняшний
существующие
сейчас
сегодня
одновременное
současném
нынешнем
текущем
современном
одновременном
сегодняшнем
сегодня
существующем
теперешнем
dnešní
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее
stávajících
нынешний
существующий
текущую
действующие
имеющейся
současného
нынешнего
текущего
современного
действующего
существующей
сегодняшнего
настоящего
teď
теперь
сейчас
уже
дальше
dnes
сегодня
сейчас
теперь
ныне
сегодняшний
вечер
сегодн

Примеры использования Нынешних на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В нынешних условиях, нам нужно диверсифицировать,
V současných podmínkách se musíme střídat
В случае одобрения виза была бы действительна для всех трех нынешних государств- членов ВАС Кения, Танзания и Уганда.
Pokud by k povolení došlo, vízum by platilo 3 roky pro všechny tři stávající členské země VS Keňa, Tanzanie, Uganda.
В те времена ягуар населял весь юг нынешних США последние ягуары были здесь убиты около 1900 года.
Sauroposeidon žil na jihozápadě dnešních Spojených států amerických v době asi před 110 miliony let v pozdějším období spodní křídy.
Все из моих нынешних интересов на фейсбуке полность возвращаются назад к моей страницу на Майспейс в пятом классе.
Všechno od mých současných zájmů na Facebooku až po mou MySpace stránku z páté třídy.
Не нынешних, хотя они тоже нужны, а список, скажем, за год- два.
Ne těch, kteří tam jsou teď, tedy těch také, ale těch, řekněme, před dvěma roky.
мы тоже можем требовать более безопасным местом для наших нынешних и будущих поколений.
my může požadovat bezpečnější místo pro naše stávající i budoucí generace.
их коллеги были полвека назад в нынешних богатых странах?
byly jejich protějšky před půlstoletím v dnešních bohatých zemích?
компетентного правительства, нынешних предложенных ограниченных мер просто не хватит.
která se nabízejí dnes, jednoduše nebudou stačit.
Если мы думали, что таким образом защитим Совет Безопасности ООН и положение нынешних постоянных членов,
Pokud jsme usilovali o zachování Rady bezpečnosti OSN a pozice současných stálých členů,
Преимущества от такого экономического роста должны более чем компенсировать непосредственные, связанные с процессом расширения, бюджетные расходы нынешних стран- членов ЕС в регионе.
Přínos takového růstu pro současné členy EU v regionu více než vyváží přímé rozpočtové náklady spojené s rozšířením.
Новый проект Новороссии Президента Владимира Путина, просто не может прогрессировать при нынешних ценах на нефть.
Při současných cenách ropy projekt Nového Ruska prezidenta Vladimira Putina jednoduše nemůže postupovat dál.
При нынешних темпах сведения лесов совместный вклад одних только Бразилии
Při současném tempu odlesňování by pouze příspěvek Brazílie
Также нужно изучить тех, кто пострадал от преступлений наших нынешних жертв несколько лет назад.
Také se musíme podívat na vedlejší ztráty u zločinů, které naše současné oběti spáchaly před lety.
Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников.
Aby USA tuto kvalifikační propast překonaly, musí u současných i budoucích zaměstnanců zvýšit úroveň dosaženého vzdělání.
Его ископаемые кости обнаружены на территории нынешних Франции, Италии,
Jeho fosilní pozůstatky byly objeveny na území dnešní Belgie, Velké Británie,
Именно поэтому в нынешних условиях низких процентных ставок требование Маастрихтского договора ограничивать размер госдолга 60% ВВП становится бессмысленным.
Proto je v současném prostředí úrokových sazeb omezení veřejných dluhů Maastrichtskou smlouvou na 60% HDP nesmyslné.
Корейский производитель электроники LG выпустила новый смартфон устройства пытается сохранить большую тенденцию нынешних лидеров рынка,
Korejský výrobce elektroniky LG uvedla na trh nový smartphone zařízení se snaží udržet velký trend současné vedoucí postavení na trhu,
Мы осознаем, что ответственность за это лежит в такой же мере на нас, как и на наших нынешних и будущих сотрудниках.
Víme, že zodpovědnost za splnění těchto cílů leží stejně tak na nás, jako na našich současných i budoucích zaměstnancích.
Так основным достоинством двух нынешних министров является тот факт,
Hlavní kvalifikací dvou stávajících ministrů je to,
При нынешних темпах развития образования в 2015 году около 118 миллионов детей не будут посещать начальной школы.
Odhaduje se, že při současném tempu rozšiřování vzdělání zůstane v roce 2015 základní škola odepřena 118 milionům dětí.
Результатов: 90, Время: 0.0717

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский