ОБЩЕСТВУ - перевод на Чешском

společnosti
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
veřejnosti
публике
общественности
людях
общественное
общества
народа
публично
публичный
shromáždění
собрание
митинг
общество
встреча
сборище
ассамблеи
сбора
съезд
конвент
сонм
komunitě
сообществе
общине
коммуне
society
общество
společenství
сообщество
братство
содружество
коммуна
общины
сопричастности
общности
кооператив
круг
ассоциации
společenskou
социальной
общественной
светской
обществу
společnost
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
společností
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости

Примеры использования Обществу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должно быть что-то в проекте монтана что нужно Обществу.
Na tom projektu musí být něco, co Cabal potřebuje.
Амфора не потерпит что бы личный конфликт вредил Обществу.
Amphora netoleruje osobní spory, které poškozují skupinu.
Наркотики- угроза обществу.
Drogy jsou hrozbou pro společnost.
Да, по-моему, Церковному обществу потребуется много сладкого вина.
Ano, myslím, že církevní spolek vyžaduje spousty sladkého vína.
Другие услугой обществу.
jiní veřejná služba.
которые действительно представляют угрозу обществу.
co představují nebezpečí pro společnost.
Если я хочу подать это моим генералам и обществу мне понадобится нечто более вещественное.
Pokud to mám předložit mojim generálům a před veřejnost Potřebuji něco víc přesvědčivého.
Он угроза нашему обществу!
Pro společnost je hrozbou!
Так почему бы не позволить обществу казнить его?
A proč to teda nenechat na společnosti?
Ты и я могли бы дать Обществу.
Ty a já bysme se mohli zbavit Cabalis.
Инициатива создания зоопарка в Екатеринбурге принадлежит Уральскому обществу любителей естествознания.
Iniciativa postavit zoo v Jekatěrinburgu pochází od Uralského sdružení milovníků přírodních věd.
Мне нравится чувствовать, что я приношу пользу обществу, которому принадлежу.
Tohle je moje životní poslání- být užitečný pro společnost, do které patřím.
Именно поэтому я присоединилась к Нью-йоркскому главному защитному обществу.
Proto jsem se v New Yorku přidala ke Společnosti pro zachování památek.
Что вы пожелаете нашему обществу?
Co je ta nejdůležitější věc kterou naše polečnost potřebuje?
Да, ну, когда мы сделаем эту работу наш долг обществу будет полностью заплачен.
Hned jak splníme ten úkol náš dluh vůči společnosti bude zcela vymazán.
Он был воплощенной угрозой обществу.
Ten chlápek byl hrozba pro společnost.
Возможно, он присоединился к этому обществу.
Možná se přidal k této skupině.
Пожалуйста примите приглашение присоединиться к обществу пси альфа чи.
Prosím, přijměte tuto nabídku přidat se k sesterstvu Psí Alfa Chí.
Кэлли не является угрозой обществу.
Callie není pro společnost hrozbou.
С благодарностью за службу обществу".
S vděčností za službu pro společnost.
Результатов: 337, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский