ОСТАЛЬНОЕ - перевод на Чешском

zbytek
остаток
остальное
весь остальной
конец
остальная часть
всю оставшуюся
ostatní
остальное
все остальные
люди
прочие
у других
jinak
иначе
или
по-другому
еще
а то
по-разному
так
остальное
изменилось
по другому
další
еще
следующий
очередной
новый
второй
опять
снова
далее
дополнительные
больше
jiného
еще
больше
о другом
разные
остальное
věci
вещи
делу
штуки
поступки
события
предметы
сути
барахло
штучки
твари
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
становится
здесь
ostatního
остальное
все остальные
люди
прочие
у других
ostatním
остальное
все остальные
люди
прочие
у других
zbytku
остаток
остальное
весь остальной
конец
остальная часть
всю оставшуюся

Примеры использования Остальное на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А как все остальное?
A co to další?
Почему здесь все остальное?
Proč jsou tady všechny ty věci?
Все остальное я уже забросила.
Všeho ostatního jsem nechala.
Все остальное можете оставить мне.
Všechno ostatní můžete nechat na mně.
Я заберу Антуана, а все остальное ваше.
Nechte mi Antoina a tohle je vaše.
Звонить с него нельзя, но все остальное делать можно.
Nevolá to, ale jinak to umí všechno.
Мы получили портфели и все остальное.
Máme kufříky a všechny ty věci.
Расскажи ему остальное.
Řekni mu i to další.
Как и все остальное, что он делал.
Stejně jako vším ostatním, co Wells udělal.
Ты собираешься бросить учеников и все остальное?
Necháš svých učitelských závazků a všeho ostatního?
Все остальное- мертво или умирает.
Všechno ostatní je mrtvé nebo umírá.
Там внутри мой чертов паспорт и… и все остальное.
Mám tam ten blbej pas a… všechny věci.
И это странно, потому что все остальное у нее стройное.
A je to zvláštní, protože jinak je celá hubená.
электронную почту и все остальное.
emaily, a vše další.
Но все остальное.
Ale všechno je.
Если честно, это дало мне столько идей о том, как углубить остальное шоу.
Popravdě mi to vnuklo spoustu dalších nápadů, jak přidat hlubokomyslnost zbytku představení.
Но все же соглашусь перенести все остальное.
Nicméně, souhlasím s přesunutím všeho ostatního.
Все остальное не важно.
Všechno ostatní je druhořadé.
Что терпение, как и все остальное, не безгранично.
Že trpělivost, jako všechny věci, není nekonečná.
плодовые мушки летали, Но все остальное было в порядке.
problém s muškami ale jinak to bylo fajn.
Результатов: 1231, Время: 0.5475

Остальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский