ОСТАТЬСЯ ЗДЕСЬ - перевод на Чешском

zůstat tady
остаться здесь
остаться тут
быть здесь
пожить здесь
жить здесь
побыть здесь
оставить здесь
посидеть здесь
остаться дома
остановиться здесь
zůstat zde
остаться здесь
zůstaň tady
оставайся здесь
стой здесь
оставайся тут
сиди здесь
будь здесь
стой тут
побудь здесь
жди здесь
оставайся на месте
сиди тут
tu zůstanete
останетесь здесь
остаешься
počkat tady
подождать здесь
ждать здесь
остаться здесь
подождать тут
zůstat venku
остаться снаружи
остаться здесь
zůstanu tady
остаться здесь
остаться тут
быть здесь
пожить здесь
жить здесь
побыть здесь
оставить здесь
посидеть здесь
остаться дома
остановиться здесь
zůstaneš tady
остаться здесь
остаться тут
быть здесь
пожить здесь
жить здесь
побыть здесь
оставить здесь
посидеть здесь
остаться дома
остановиться здесь
zůstala tady
остаться здесь
остаться тут
быть здесь
пожить здесь
жить здесь
побыть здесь
оставить здесь
посидеть здесь
остаться дома
остановиться здесь
zůstanete tady
оставайтесь здесь
стойте здесь
zůstaň tu
оставайся здесь
стой здесь
оставайся тут
сиди здесь
будь здесь
стой тут
побудь здесь
жди здесь
оставайся на месте
сиди тут
tady zůstanete

Примеры использования Остаться здесь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы хотел просто остаться здесь… свернуться калачиком с хорошей книгой.
Ráda bych zůstala tady… Přečetla pár knih.
Нет, ты должна остаться здесь! Ты нужна мне.
Ne, zůstaneš tady, potřebuju tě.
Я просто хочу остаться здесь, если можно.
Takže raději zůstanu tady, pokud to nevadí.
Больше всего на свете, Бьорн хочет остаться здесь со своим отцом.
Že můj syn Bjorn chce víc než cokoliv na světě, zůstat zde se svým otcem.
Но ты должен остаться здесь.
Вам придется остаться здесь для наблюдения.
Zůstanete tady na pozorování.
Собираешься остаться здесь, в Аризоне?
Zůstaneš tady s ní v Arizoně?
Я надеялась остаться здесь и быть полезной семье.
Doufala jsem, že zůstanu tady a budu pokračovat ve své roli v klanu.
Не говори мне остаться здесь.
Neřikej mi, abych zůstala tady.
Я намереваюсь остаться здесь.
Zamýšlím zůstat zde.
Можешь остаться здесь, спи сколько захочешь, хорошо?
Zůstaň tu a vyspi se, jak budeš potřebovat, jasný?
Предпочтешь остаться здесь и поговорить со мной?
Raději zůstaneš tady a budeš se bavit se mnou?
мне лучше остаться здесь с братом.
ale asi spíš zůstanu tady s bráškou.
Просто я подумывала о том,- чтобы остаться здесь еще на год.
Říkala jsem si, že bych ještě rok zůstala tady.
Но тебе безопаснее остаться здесь.
Ale bude bezpečnější, když zůstanete tady.
что мне нужно остаться здесь для обследования.
bych měla zůstat zde na pozorování.
Пегги, остаться здесь!
Peggy, zůstaň tu.
Остаться здесь- уже быть мертвым.
Pokud tady zůstanete, jste stejně mrtví.
Думаю лучше тебе остаться здесь со мной.
Myslím, že bude lepší, když zůstaneš tady se mnou.
Я написал Дарье ответ и сказал, что просто хочу остаться здесь.
Odepsal jsem Darii a řekl jí, že zůstanu tady.
Результатов: 805, Время: 0.0973

Остаться здесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский