Примеры использования Отраслях на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая показывает, как патенты могут помешать прогрессу в таких отраслях, как программирование.
Стороны будут специализироваться на отраслях, в которых они не имеют сравнительных преимуществ,
Расширяет основной производственный ассортимент подшипников за счет введения новых конструктивных рядов для широкого диапазона использования в машиностроении и других отраслях.
затем различных отраслях Арифметические- Амбиции,
Он также показывает, как один и тот же предмет представлен в разных отраслях знания в зависимости от того, с какой точки зрения он рассматривается.
процессуальные издержки в пострадавших отраслях исчисляются миллионами,
TF16- N- это высокоточные датчики мутности для использования в различных отраслях.
горнодобывающей промышленности и во многих других отраслях, а также в сельском хозяйстве.
его изменений для использования в различных отраслях.
номенклатуры продукции, используемой в различных отраслях промышленности( сталелитейная промышленность,
в том числе в отдельных отраслях в специфических регионах с помощью субсидий,
уже стали лидерами в своих отраслях.
надо усилить), в других отраслях Германия не имеет системы для оценки инвестиций SWFs,
которые работали в таких различных отраслях, как строительство, цемент,
которые теряют работу в умирающих отраслях, вряд ли смогут найти новую.
5% достигнув 176 млрд долларов США( 43% от общего объема мировой торговли в креативных отраслях).
В то же время, рост их продаж за рубежом привел к резкому росту их занятости в США в таких отраслях, как реклама, дизайн,
торговле- вкратце, во всех отраслях.
никто не захочет инвестировать на ранних стадиях исследований в таких важнейших отраслях, как биотехнология, цифровая техника,
AT& T стараются ускорить снятие ограничений в своих отраслях с целью вступления в переговоры с кубинским правительством.