ПЕРЕЛОМ - перевод на Чешском

zlomenina
перелом
трещина
травма
сломано
zlomeninu
перелом
трещина
сломана
кость
fraktura
перелом
трещина
повреждение
проломленный
травма
frakturu
перелом
трещина
повреждение
zlomeniny
перелом
трещины
повреждения
сломанные кости
кости
fraktury
перелом
трещины
повреждения
zlomený
перелом
сломанный
сломлен
разбито
разбитое
zlomenou
перелом
сломанный
сломлен
разбито
разбитое
zlomení
сломленные
сломать
перелом
разрушить
разбитом
разбитое
zlomené
перелом
сломанный
сломлен
разбито
разбитое

Примеры использования Перелом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это объясняет перелом бугорка и вывих плеча.
To dává smysl, pro frakturu tuberosity stejně jako vykloubení ramene.
Перелом берцовой кости- это плохо.
Komplikované zlomeniny lýtkových kostí jsou dost nepříjemné.
Перелом был результатом удара тупым предметом по лицу под углом почти 90 градусов.
Fraktura byla způsobena tupým objektem, který ji udeřil do obličeje pod úhlem téměř 90 stupňů.
У него сотрясение мозга и перелом ключицы.
Má otřes mozku a zlomenou klíční kost.
У меня два перелома ног и компрессионный перелом в 4- ой травме.
Mám tu dvě zlomeniny tibie a fibuly a kompresní zlomeninu L45 na trauma čtyřce.
В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся.
Během toho jsem si všimla remodelace fraktury pravé nosní kosti.
Перелом верхней части позвоночника
Zlomení horní části páteře
Я нашла присмертный сдавленный перелом на левой височной кости жертвы.
Našla jsem předsmrtnou depresní frakturu na levé spánkové kosti oběti.
Я заметила перелом в верхней части левой ключицы.
Všimla jsem si zlomeniny vrchní části levé klíční kosti.
И перелом, найденный на голове жертвы вместе с тупой раной.
A fraktura, nalezená na hlavě oběti, byla způsobena ránou tupým předmětem.
Доктор сказал, у Серхио перелом таза и раздроблена нога.
Doktor říkal, že Sergio má zlomenou pánev a rozdrcenou nohu.
Если вас еще раз ударят по этому ребру, у вас будет перелом.
Pokud dostanete další úder do tohohle žebra, budete mít čistou zlomeninu.
Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок.
Nejspíš to není zlomené, ale může jít o výron.
Скажи, перелом серьезный?
Jsou ty zlomeniny vážné?
Перелом обеих коленных чашечек может указывать на то, что жертва была сбита на большой скорости.
Fraktury obou čéšek naznačují, že oběť byla značnou silou sražena k zemi.
Я вижу сросшийся перелом на правой большеберцовой кости жертвы.
Vidím tu remodelovanou frakturu na pravé holenní kosti oběti.
Довольно значительный перелом вдоль клиновидной кости и… Какой-то странный текстурированный отпечаток раны.
Velmi jasná fraktura podél klínové kosti… a je tady nějaký zvláštní otisk.
Думаю, у той женщины перелом бедренной кости.
Myslím, že ta žena má zlomenou stehenní kost.
ранее у него уже был перелом ребра.
měl dřívější zranění, zlomeninu žebra.
У тебя перелом локтя, ясно?
Máš zlomený loket, jasný?
Результатов: 387, Время: 0.1782

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский