ПОЛУЧАЮТ - перевод на Чешском

dostanou
получат
доберутся
поймают
схватят
попадет
они достанут
достается
доставить
они вытащат
они возьмут
dostávají
получают
попадает
mají
имеют
есть
у них
должны
обладают
получили
держат
там
оказывают
надо
získají
получат
выиграют
приобретают
извлечь
získávají
получают
зарабатывают
приобретают
собирают
набирают
obdrží
получает
přijímají
принимают
получают
pobírají
получают
vydělávají
зарабатывают
делают
получают
приносящие
vydělají
зарабатывают
получают

Примеры использования Получают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если эти заклинания произнести вслух, демоны получают право завладеть живыми людьми.
Pronesením těchto pasáží získají démoni oprávnění posednout živé.
Такие получают от режущих краев неограненного алмаза.
Takové získáte od ostrých hran nebroušného diamantu.
Эти люди получают в год 200 ООО и больше.
Ti lidé vydělávají 200 tisíc navrch za rok.
Я знаю, что заключенные получают 15 центов в час.
Já vím, že si vězni vydělají 15 centů za hodinu.
Отчет о сражении не выводится- взамен этого обе стороны получают уведомление о шпионаже.
Nevytváří se hlášení z bitvy- místo toho obě strany obdrží špionážní zprávu.
больше силы получают.
tím víc moci získají.
что одни отдают, другие получают.
kteří dávají a lidé, kteří přijímají.
Обычно с березы получают 2- 3 литра сока в сутки.
Obvykle z břízy získáte 2-3 litry džusu denně.
когда основатели получают меньше.
kdy zakladatelé vydělávají míň.
Угу, детективы Майами- Дэйд получают 56 штук в год.
Mimamští městští detektivové vydělávají 56 tis. dolarů za rok.
Ее получают все.
Každý ji dostává.
Я полагаю, что зоологи получают деньги за каждый вид, что они находят.
Hádám že nějaký zoolog dostává peníze za každý druh co najde.
Знаю, некоторые получают 401к, а я получаю остатки.
Já vím, někdo příspěvek na spoření, já mám zbytky.
Почему мексиканские дети получают всю славу за смерть в наших войнах?
Proč by Mexické děti dostali všechnu slávu umíráním v našich válkách?
Капитаны получают стипендию.
Kapitán dostane stipendium.
Его получают от Горсовета, когда исполняется 21 год.
To je mezonet. Protože ten od městskýho úřadu dostanete, když je vám 21.
Многие люди получают работу именно так.
Hodně lidí získá práci tímhle způsobem.
Они получают его не от тебя. Так кто нашептывает в их уши?
Pokud ho nedostanou od tebe, kdo jim pak bude našeptávat do ucha?
Ладно, все получают один с курицей, один с говядиной в неделю.
Dobře, každá dostanete týdně jeden kuřecí a jeden hovězí.
Просто люди получают новые знания и опыт.
Lidé získali nové znalosti, nové zkušenosti.
Результатов: 462, Время: 0.1345

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский