Примеры использования Последняя вещь на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это последняя вещь в эфире, которую я для вас включу,
Они хранители нашей памяти и нашей истории, последняя вещь, которую мы возьмем с собой, и первая,
Последняя вещь, которую они ожидают от нас, это если один из нас выйдет за ту дверь.
Ну подумай сама, последняя вещь, которую хочет видеть какая-нибудь фифа после операции на сиськах это как кому-то перегоняют кровь, правда?
Иначе последняя вещь, которую я сделаю, это пошлю на Землю рапорт… о вашей полной некомпетенции!
У тебя такая целая запутанная, важная жизнь… и последняя вещь, которая тебе нужна, это давление от Девушки- Монстра просто еще один случай милосердия, которые так тебе удаются.
Последняя вещь, которая нужна армии- это увидеть кучу раненых горожан в утренних новостях.
Последняя вещь, о которой я хочу рассказать- это
Послушай, Кейт, я знаю, что это последняя вещь, которую ты хотела бы услышать,
Последняя вещь которую бы хотели здесь увидеть это кто-то,
Если твой надзиратель видит как ты крадешь деньги это должна быть последняя вещь, которую ты делаешь, как полицейский.
это будет последняя вещь, которую ты когда-либо сделаешь.
я хочу знать… или это последняя вещь, которую я сделаю в этом отделе.
Итак, ты поможешь нам это закончить, если это последняя вещь, которую ты сделаешь.
это будет последняя вещь, которую ты произнесешь в своей жизни, Чак.
Последняя вещь, которую я хотела бы делать- давать инсулин человеку,
Должен признаться это последняя вещь, которую я ожидал увидеть
Последняя вещь, которая нам сейчас нужна,
Что последняя вещь, которую мы хотим Чтобы я сел за руль
это создает еще больше стресса, а последняя вещь, которая нужна тебе прямо сейчас- это еще больше стресса.