ХОРОШАЯ ВЕЩЬ - перевод на Чешском

dobrá věc
хорошая вещь
хорошее дело
хорошая штука
доброе дело
правильно
отличная вещь
хорошим поступком
хорошая новость
отличная штука
hezká věc
хорошая вещь
pozitivní věc
хорошая вещь
dobrý zboží
хороший товар
хорошая вещь
хорошую дурь
dobrou věc
хорошую вещь
правильно
благое дело
доброе дело
хорошее дело
хороший поступок
благо
правильные вещи
dobrej matroš
хорошая дурь
хорошая вещь
skvělá věc
великая вещь
замечательная вещь
большое дело
отличная вещь
это здорово
хорошая вещь
správná věc
правильно
поступить правильно
хорошая вещь

Примеры использования Хорошая вещь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошая вещь, потому что отрыв здесь… был бы постоянным.
Dobrá věc, protože kdybych se tady utrhl… bylo by to naposled.
Хорошая вещь эта работорговля в том, что я могу удержать все,
Dobrá věc na tom otročení je ta,
А ты хорошая вещь, ты знаешь?
A ty jsi dobrá věc, víš?
Хорошая вещь.
Dobrá věc!
Это еще одна хорошая вещь для проработки здесь.
To je další dobré téma k diskuzi.
Кстати, Мне нравится песня“ Хорошая вещь” о своей жене.
Mimochodem, Miluju tu píseň“ Dobrá věc” o vaší ženě.
Писательский блок хорошая вещь.
Spisovatelský blok je dobrá věc.
Алкоголь- хорошая вещь для хороших парней.
Alkohol je dobrá věc pro dobré lidi.
Хорошая вещь, Артур.
Je to fajnová věc, Arthure.
Телевизор- хорошая вещь. Яркие цвета. Музыка.
Telka je dobrá věc, jasný barvy, hudba.
Единственная хорошая вещь, что случался было l отделывался от Сырного Прикосновения.
Jediná dobrá vec, co se stala, byla, že jsem se zbavil sýjrovýho dotyku.
Это самая худшая хорошая вещь, которую для меня делали.
To je nejhorší milá věc, co pro mě kdy kdo udělal.
Конечно, белая магия хорошая вещь.
Samozřejmě, bílá magie je dobrá věc.
Думаю, гордость- хорошая вещь.
Myslel jsem, že hrdost je dobrá věc.
Нет- нет, это хорошая вещь.
Ne, ne, jedná se o dobrou věc.
Знаешь, эта девушка- единственная хорошая вещь в моей жизни.
Víte, tahle holka, je jediná dobrá věc, co mě v životě potkala.
Единственная хорошая вещь, которую я узнала из-за смерти Мерси,
Jediná dobrá věc na tom, že jsem přišla o Mercy je,
Еще одна хорошая вещь когда стареешь, Ты можешь покинуть любое общественное мероприятие, пораньше просто сказав
Další hezká věc na stárnutí je ta, že můžete opustit jakoukoliv společenskou událost dřív,
Сбор грибов- хорошая вещь, но будьте осторожны,
Sběr hub je dobrá věc, ale buďte opatrní,
Таким образом, хорошая вещь, чтобы предотвратить акне взрослых является выбор правильного макияжа
Takže dobrá věc, aby se zabránilo akné dospělých je vybrat správný make-up
Результатов: 108, Время: 0.0869

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский