SKVĚLÁ VĚC - перевод на Русском

великая вещь
skvělá věc
velká věc
замечательная вещь
skvělá věc
úžasná věc
большое дело
velký případ
velká věc
velký problém
velkej případ
skvělá věc
velká akce
velká událost
je to velký
velký byznys
vážná věc
отличная вещь
dobrá věc
skvělá věc
skvělá věcička
это здорово
to je skvělé
to je super
to je úžasné
to je dobře
to je dobrý
to je hezké
to je v pohodě
je to vzrušující
to skvěle
je to bezva
хорошая вещь
dobrá věc
hezká věc
pozitivní věc
dobrý zboží
dobrej matroš
skvělá věc
správná věc

Примеры использования Skvělá věc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Skvělá věc.
Это отличная штука.
Skutečně je to skvělá věc, na kterou nikdo zde nepomyslel,
И на самом деле это великая вещь, и никто из присутствующих не подумал о ней,
Jedna skvělá věc na bourbonu je, že to nemusíš pít,
Какая с бурбоном связана замечательная вещь: не обязательно его пить,
ChatHour je skvělá věc, o tomto místě mezi alternativ je,
ChatHour это великая вещь об этом месте среди альтернатив является
Další skvělá věc, kterou také děláme,
Еще одна замечательная вещь, которую мы также делаем:
Skvělá věc tohoto turnaje je skutečnost,
Большое дело с этим турниром является тот факт,
Další skvělá věc na ní byla, že měla vždycky místo na dezert.
Еще одна замечательная вещь, это то, что она всегда была не прочь съесть десерт.
Další skvělá věc na našich pocitech je,
Еще одна отличная вещь в разговорах о наших чувствах- это то,
to musí být skvělá věc.
я уверен, что это отличная вещь.
Výměna více než jedné funkce mezi Facebook Messenger si WhatsApp Messenger, skvělá věc se nestala.
Более одного обмена функциями между Посланник facebook si WhatsApp Посланника, великой вещи не случилось.
Toto je vlastně první skvělá věc, nakterou bych chtěl poukázat, můžete měnit svůj hlas!
И это первая уникальная вещь, на которую я хочу вам указать,- возможность контролировать свой голос!
Ale ta skvělá věc o běhání, kterou jsem objevil je,
Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является
A nezapomeňme, skvělá věc, která se ten den zrodila, byla, že jsme řekli:" Stačí.
И давайте не будем забывать что в этот день произошло большое событие, мы сказали" Хватит!".
Skvělá věc na lidech s Aspergerem je,
Самое замечательное у людей с синдромом Аспергера
Skvělá věc, ona mi kupuje věci
Милое дело, она покупает мне вещи,
Skvělá věc, o tomto turnaji je, že hráči pokeru mohou zdvojnásobit svůj enjoinment
Самое замечательное в этом турнире, что игроки в покер могут удвоить enjoinment
Skvělá věc na použití pro software Titan Poker je skutečnost,
Самое замечательное При использовании для программного обеспечения Titan Poker,
řekla jsem mu, že je to skvělá věc, není to jen sci-fi,
я сказала ему:" Знаешь, это- великая вещь. Не просто научная фантастика,
každá… strašná i skvělá věc, která mě kdy potkala… To všechno mě dovedlo přímo sem, k tobě.
каждая… ужасная и прекрасная вещь, что когда-либо со мной случалась… все это привело меня сюда, к этому моменту, с тобой.
Skvělá věc na Rolls-Royce je,
Самое замечательное в Rolls- Royce
Результатов: 50, Время: 0.1322

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский