ПОСТАВИМ - перевод на Чешском

dáme
мы дадим
мы отдадим
положим
мы поставим
мы предоставим
мы поместим
мы передадим
посадим
кладем
мы введем
dostaneme
мы получим
мы вытащим
доберемся
мы поймаем
попадем
мы возьмем
мы вернем
мы доставим
мы отвезем
пройдем
postavíme
мы построим
мы поставим
встанем
предстанем
мы создадим
соорудим
будем строить
vsadíme
поставим
položte
положите
брось
опустите
кладите
поставьте
задайте
уложите
umístíme
мы поместим
установим
разместим
поставим
бросим

Примеры использования Поставим на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Может зайдем внутрь и поставим их в воду?
Proč nejdeme dovnitř a nedáme je do vody?
Что скажешь, если поставим это вот сюда?
A co kdybychom dali tohle sem?
Поставим микрофон за занавесом.
Dejte mikrofon za oponu.
Поставим тебя на лед.
Dostanou tě na ledu.
Если мы поставим жучок в его кабинет…- Мы?
Kdyby se nám podařilo mu dát štěnici?
Хорошо? Поэтому… давай поставим этот стакан.
Dobře, tak… polož to pití.
А теперь, давай- ка снова поставим тебя на ноги?
A teď, co kdybychom vás postavili zpátky na nohy?
мальчик, мы поставим флот на место!
je to, jak si dát námořnictvo na svém místě!
Мы отвезем тебя в больницу и поставим огромную капельницу с антибиотиками.
Odvezeme tě do nemocnice a dostaneš velkou kapačku antibiotik.
Куда мы ее поставим?
Tak kam ji položíme?- Já nevím?
Давайте поставим на завтрашний рабочий наряд.
Pojďme se vsadit o zítřejší službu.
Поставим ли богобоязливых наравне с нечестивыми?
A máme bohabojné rovnými učinit s hříšníky?
Поставим два стержня по обе стороны позвоночника,
Dala bych dvě tyčky po stranách páteře,
Может поставим несколько номеров?
Možná předvést pár čísel?
Поставим ее в твоей комнате.
Umístit ti ji do pokoje.
Поставим на нее временный зажим.
Můžeme ji dočasně odklonit.
Поставим этот вопрос на голосование.
Vyřešíme to hlasováním.
Давайте поставим ему катетер и отправим на КТ.
Dáme mu Foleyův katetr a vezmeme na cétéčko.
Мы поставим мемориальную доску и устроим выставку Вамапоки в" Исторической Палатке.
Bude tam plaketa, a taky výstava Wamapocké historie.
Давайте поставим новую цель, Пусть покатятся их головы.
Pojďme stanovit nový cíl Pojďme jim zamotat hlavy.
Результатов: 80, Время: 0.4173

Поставим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский