ПО-НАСТОЯЩЕМУ - перевод на Чешском

opravdu
действительно
очень
правда
по-настоящему
серьезно
реально
честно
совсем
искренне
сильно
doopravdy
действительно
по-настоящему
правда
настоящий
серьезно
реально
взаправду
вообще-то
самом деле
понарошку
skutečně
действительно
правда
по-настоящему
настоящий
очень
фактически
реально
искренне
истинно
вправду
vážně
серьезно
правда
действительно
очень
всерьез
реально
так
честно
по-настоящему
сильно
fakt
очень
действительно
правда
факт
так
реально
серьезно
по-настоящему
чертовски
вправду
skutečnost
тот факт
реальность
правда
действительность
по-настоящему
истина
в том
реально
самом деле
заключается
skutečné
настоящее
реальные
по-настоящему
истинные
правда
существует
фактические
взаправду
наяву
opravdové
настоящие
реальные
по-настоящему
истинное
правда
подлинного
искреннее
pravé
настоящее
правой
истинной
подходит
реальное
подлинные
справа
подходящее
вправо
opravdově
настоящим
реальным
по-настоящему
правдоподобно
реалистично
действительно

Примеры использования По-настоящему на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Послушай, у меня была по-настоящему дерьмовая ночь,
Hele, měl jsem fakt špatnou noc
Но это звучало по-настоящему.
Ale znělo to opravdově.
И это все по-настоящему.
A to je skutečnost.
Я- то воевал по-настоящему.
Já jsem byl v pravé válce.
Да, а мне кажется, что это вполне по-настоящему.
Jo, mně se to zdálo celkem opravdové.
Все что я чувствую к тебе… это по-настоящему.
To, co jsem pocit, pro vás… je skutečné.
Я сказала не приходить, если ты не можешь по-настоящему поддержать наш брак.
Řekla jsem ti ať jdeš, jen pokud vážně dokážeš podpořit naše manželství.
Сергей по-настоящему помог мне.
Sergej mi fakt pomáhá.
Ты хочешь по-настоящему?
Tak ty chceš opravdově?
Это по-настоящему.
To je skutečnost.
И теперь это по-настоящему.
A teď je to opravdové.
это было здорово, не не по-настоящему.
ale nebylo to skutečné.
меня могут по-настоящему арестовать.
mohli by mě vážně zatknout.
Мы- то знаем, что это не по-настоящему.
Oba víme, že není pravé.
Это должно быть по-настоящему весело, иначе никто не захочет участвовать.
Musí to být fakt legrace, jinak nikdo nebude chtít jít.
Нужно чтобы выглядело по-настоящему.
Muselo to vypadat opravdově.
Что это? Не по-настоящему?
Že to všechno nebyla skutečnost?
Нет, это было по-настоящему.
Ne, to bylo opravdové.
я могу его ранить по-настоящему.
ho můžu vážně zranit.
Нет, это по-настоящему.
Ne, tohle je pravé.
Результатов: 1367, Время: 0.1649

По-настоящему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский