ПРОТЯНУТЬ - перевод на Чешском

natáhnout
протянуть
вздремнуть
растянуть
натянуть
прилечь
потянуть
вытяните
надеть
vydržet
терпеть
продержаться
подождать
вынести
выносить
оставаться
хватить
выдержать
протянуть
длиться
nepřežije
не выживет
не переживет
протянет
живет
не продержится
podat pomocnou
протянуть

Примеры использования Протянуть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны протянуть пять лет посреди зараженной планеты на том.
které nám mají vydržet pět let, na ozářené planetě.
власть ваша, нужно лишь протянуть руку и взять ее.
Patří ti veškerá moc. Stačí jen natáhnout ruku a je tvoje.
готовы продать свой холодильник за пару долларов, чтобы протянуть еще неделю.
prodávají své ledničky za pár babek, aby přežili další týden.
Мне нужна ваша помощь для получения ссуды, чтобы протянуть до лета.
Potřebuji, abys mi pomohl zřídit si půjčku, abych přežila do léta. -V létě je to lepší.
ты сможешь убедить ваших представителей протянуть ветвь мира Республике,
přesvědčila vaše zástupce, aby Republice nabídli ratolest míru,
Исключительно по этой причине… Его Величество Император приказал мне вновь… протянуть руку дружбы Вашему Величеству… в объединенном союзе… против вероломных французов.
Jedině z tohoto důvodu mě Jeho císařské Veličenstvo požádalo, abych znovu nabídl přátelskou ruku Vašemu Veličenstvu ve spojenectví proti těm proradným Francouzům.
Мужики, не хочу портить вам праздник, только нам не протянуть и 17 часов!
Člověče, nechci ti srát na hlavu, ale nevydržíme tady ani 17 hodin!
политиков Америки проявить всплеск поддержки, а нам- протянуть руку нашим собратьям, которые несут службу в армии.
politici ukázali pořádnou porci podpory a na nás ostatních, abychom nabídli pomocnou ruku našim sousedům sloužícím v armádě.
истинный партнер Сатаны прямо перед мной, и все что мне нужно сделать, чтобы схватить ее- лишь протянуть руку.
ta pravá Satanova nevěsta stojí přímo přede mnou a já jen potřebuji natáhnout ruku, abych ji dostal.
Я мог бы протянуть достаточно, чтобы ты сразился с Самаэлем, и если бы ты победил, то вернул бы власть света,
Mohl bych zůstat naživu dost dlouho, abych bojoval se Sammaelem,
В своей инаугурационной речи он озвучил тему умной силы- готовности« протянуть руку тому, кто разжимает свой кулак»,
V inauguračním projevu se dotkl témat chytré moci- ochoty„ podat ruku těm, kdo rozevřou pěst“-,
Вы должны протянуть руку, вернуться в прошлое
Musíme podat pomocnou ruku, najít děti
Интересно, как он протянул 20 минут. с пулевым ранением в мозгу?
Jistě ho bude zajímat, jak vydržel 20 minut… s průstřelem mozku?
Еда для того, чтобы я подольше протянул?
To jídlo je, abych vydržel déle?
Повезло, что он вообще столько протянул.
Máme štěstí, že vydržel tak dlouho.
Старый мошенник протянул неделю.
Houževnatý starý prevít, vydržel týden.
Мой дедушка протянул день.
Můj děda vydržel den.
А потом она протянула тебе копию ее сим- карты?
A pak ti dala kopii své SIM karty?
Протяните руку, мистер Джарис.
Natáhněte ruku, pane Jarisi.
Ричи Финестра вам протянет бокал и ручку.
A Richie Finestra vám podá drink a pero.
Результатов: 43, Время: 0.1345

Протянуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский