СВОЕМУ - перевод на Чешском

svému
своему
моему
вашему
твоему
mému
моему
своему
jeho
его
своей
vašemu
вашему
твоему
своему
svého
своего
моего
вашего
твоего
его
své
свои
моей
ваши
svým
своим
моим
вашим
твоим
jejich
его
своей
mého
моего
своего
моей
своей
jejímu
его
своей
její
его
своей

Примеры использования Своему на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как своему отцу.
Stejně jako tvůj otec.
Я направлю тебя к своему коллеге, Адаму Гривсу.
Co udělám je, že tě odkážu na mého kolegu, Adama Greavese.
Франсис больше никогда не будет доверять своему сердцу.
Francis už svému srdci nikdy znovu neuvěří.
Когда Лиам умер… я дал обещание своему сыну и себе.
Když Liam zemřel… Dal jsem mému synovi a sobě samému slib.
отдай это своему отцу.
dejte to vašemu otci.
К своему первому полету… прямо сейчас.
Na tvůj první let… nyní.
По своему опыту знаю, как трудно найти хороших друзей.
Dle zkušenosti se dobří přátelé hledají těžko.
Прыгаем навстречу своему стройному, очень стройному будущему.
Doskákejte si k vaší štíhlé, štíhlé budoucnosti.
Своему отцу я был отвратителен.
Můj otec byl mnou zhnusen.
Направляю вас к своему коллеге Гэри Митчеллу который может предоставить вам необходимую информацию.
Mohu vás odkázat na mého kolegu Garyho Mitchella, který muže informace poskytnout.
Вопрос: Не ее ли ты должен был передать своему старшему братцу?
Dotaz je tohle to, co jsi chtěl dát svému velkému bratru?
А когда вы сказали это своему адвокату по разводу?
A když jste to řekla vašemu rozvodovému právníkovi?
Вы только что улыбнулись своему адвокату, потому что он научил вас так отвечать?
Usmála jste se teď na vašeho právníka, protože vám to řekl?
Ты должен помогать своему старику теперь, когда он безработный.
Měli by jsme ti pomoct, když tvůj táta je bez práce.
К своему стыду, я подвел вас.
K hanbě jsem tě zklamal.
Я служу народу и своему президенту, не себе.
Sloužím tento národ a můj prezident, ne já.
Позвольте своему воображению Перенести вас на другую сторону.
Dovolte vaší představivosti, aby vás vzala na druhou stranu.
И теперь я должен мстить своему биологическому отцу?
Teď, to ví taky pomstít se na mého skutečného otce?
Мать должна доверять своему инстинкту.
Matka musí důvěřovat svému instinktu.
Не позволяй своему отцу определять,
Tak nenechte vašeho otce rozhodnout,
Результатов: 4650, Время: 0.1557

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский