СЕКТОРАХ - перевод на Чешском

sektorech
секторах
отраслях
odvětvích
отраслях
областях
индустриях
секторах
сфере

Примеры использования Секторах на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вновь станет фокусироваться на финансировании государственных инвестиций в приоритетных секторах, так же, как это готово делать китайское руководство.
upře pozornost zpět k financování veřejných investic do prioritních sektorů přesně tak, jak je k tomu připraveno čínské vedení.
всерьез взялся за создание“ национальных чемпионов” в энергетическом и космическом секторах.
posedlý budováním„ národních šampionů“ v energetickém a leteckém a kosmickém sektoru.
их специализации в традиционных секторах, а также из-за низкого уровня образования
jejich specializace na tradiční sektory, tak nízká úroveň vzdělanosti
МУМБАИ- Проходящее в настоящее время ослабление американской экономики‑ в условиях стремительного продолжения снижения доли заемных средств в частном и государственном секторах‑ привело к упорному росту безработицы и задержке экономического развития.
MUMBAÍ- Přetrvávající ochablost americké ekonomiky- kde v soukromém i veřejném sektoru probíhá svižné zkracování dluhu- vede ke tvrdohlavě vysoké nezaměstnanosti a růstu pod úrovní trendu.
среднесрочной устойчивости долга в частном и государственном секторах.
střednědobá udržitelnost dluhu v soukromém i veřejném sektoru.
повышение производства в секторах, где оно слаба, и возрождение ПИИ,
zvýšení produktivity v sektorech, kde je region slabý,
возможности для таких манипуляций особенно велики в тех секторах, где конкурентное преимущество зависит от нематериальных активов
pobídky k takové manipulaci jsou obzvlášť silné v sektorech, kde konkurenční výhoda závisí na nehmotném kapitálu
содействие молодым компаниям в разных секторах для создания жизнеспособной экономики,
podporu nově vznikajících firem v nejrůznějších sektorech, protože jen tak se vytvoří životaschopná ekonomika,
Они включают медленный, но устойчивый дегиринг в частном и государственном секторах; рост цен на нефть;
Patří k nim pomalé, ale vytrvalé zkracování dluhové páky v soukromém i veřejném sektoru, rostoucí ceny ropy,
Мы должны считать своим долгом перспективные инвестиции в частном и государственном секторах экономики‑ в детей
Je zapotřebí, abychom se ve veřejném i soukromém sektoru odhodlali k dlouhodobým investicím, ať už to bude do dětí
большая часть экономический жизни будет сфокусирована в пяти секторах: мелкоземельное,
většina ekonomických činností se bude soustředit do pěti sektorů: drobného
финансовым положением в государственном и частном секторах, среднегодовой инфляцией в 70% в течение более двадцати лет,
finanční pozice ve veřejném i soukromém sektoru, průměrná inflace ve výši 70% ročně,
машина власти и перераспределения через сеть посвященных лиц в промышленных секторах страны, профессиональных ассоциациях
přerozdělování bohatství skrz předivo zasvěcenců napříč průmyslovými sektory, profesními svazy
предотвратят уход выгоды к конкурентам или игрокам в других секторах, которые все в большей степени будут в состоянии участвовать- часто более эффективно
zabrání přesunům hodnoty ke konkurentům nebo hráčům v jiných sektorech, kteří budou mít stále větší schopnost participovat- často efektivněji
Я буду управлять этим сектором или сожгу его дотла»!
Já budu vládnout tomuto sektoru, nebo ho spálím na popel!
Чистое небо над Центральным сектором Юго-восточного Периметра.
Čisté nebe nad střední sektoru v jihovýchodní obvodu.
Потом будем все скидывать, сектор за сектором, начиная с телекома.
Pak začneme opouštět sektor po sektoru a začneme s telekomunikacemi.
Японская послевоенная стратегия развития полагалась на партнерство государственного и частного секторов.
Japonská poválečná strategie rozvoje spoléhala na spojenectví státního a soukromého sektoru.
Но внедрение этих концепций потребует новых форм сотрудничества государственного и частных секторов.
K realizaci těchto koncepcí bude ale zapotřebí nových forem partnerství veřejného a soukromého sektoru.
До Шенвальдер. Прямо под границей секторов.
Odsud do Schönwalderu, přímo pod hranicí sektoru.
Результатов: 73, Время: 0.1513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский