СОЗНАНИЕ - перевод на Чешском

vědomí
сознание
знать
разум
осознанность
ведома
сведению
сознательности
осведомленности
внимание
сознательного
mysl
разум
ум
мозг
сознание
рассудок
мысли
голову
мышление
мыслить
uvědomění
сознание
понимание
сознательности
mysli
разум
ум
мозг
сознание
рассудок
мысли
голову
мышление
мыслить
vědomím
сознание
знать
разум
осознанность
ведома
сведению
сознательности
осведомленности
внимание
сознательного
uvědomělost
vìdomí

Примеры использования Сознание на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы человек потерял сознание, душить нужно секунд 20- 30.
Trvá 20 až 30 vteřin, než člověk upadne do bezvědomí.
Травма незначительная, могла потерять сознание, но ее череп не поврежден.
Nadělalo to nějakou škodu a mohla upadnout do bezvědomí, ale lebka se jeví neporušená.
Если его сознание было изменено, то по технологии, которая вне моего понимания.
Ale jestliže mu změnili mozek, tak je tato technologie mimo mé znalosti.
У меня появилось сознание тридцать семь дней назад.
Já přišel k vědomí před 37 dny.
И что же тревожит ваше сознание этой ночью, брат Майкл?
A co trápí tvoje svědomí dnes, bratře Michaeli?
И представить ваше сознание, плавающим во тьме времен.
A představili si svou duši plující temnotou času.
И сознание на месте аварии.
A omdlela jsem u nehody.
Когда мое сознание нарушает равновесие,
Když moje svědomí naruší moji rovnováhu,
Сознание видит, что хочет видеть.
Mozek vidí to, co vidět chce.
Сознание видит то, что хочет видеть.
Mozek vidí to, co vidět chce.
Неожиданно она теряет сознание и попадает в больницу.
Hladovkář upadne do bezvědomí a je hospitalizován.
Сознание Христа в Иисусе пребывает
Kristovské JástvÃ, které bylo v JežÃ ši,
Если я потеряю сознание или закричу, тогда Длинноногий победит меня.
Když ztratím smysly nebo budu naříkat, pak mě Dlouhán zlomil.
Потеряла сознание, но пульс еще бился.
Upadla do bezvědomí, ale tep byl hmatný.
Просто твое сознание решило, что это случилось сегодня.
Ale tvůj mozek si myslí, že se to stalo včera večer.
Я пересылаю свое сознание в основную память навигационного центра.
Přesouvám své myšlení do hlavní paměti v navigačním centru.
Сознание, как Вселенная.
Mysl je jako vesmír.
Изменяют сознание, забирают что-то у человека.
změnit mu myšlení, vzít vzpomínky.
Наше сознание способно решать,
Naše podvědomí je schopno rozhodnout,
Мое сознание чисто.
svědomí je čisté.
Результатов: 714, Время: 0.1859

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский