СООБЩАЛИ - перевод на Чешском

neřekl
сказал
говорил
рассказывал
называл
предупредил
сообщил
упоминал
informovali
сообщили
проинформировали
в курсе
доложили
рассказали
уведомили
hlásili
сообщили
доложили
zprávy
новости
сообщения
отчеты
вести
доклады
смс
послания
известия
сведения
слышно

Примеры использования Сообщали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы будете чувствовать себя так, вот почему Вам не сообщали.
proč jsi nebyl informován.
ты убила их… никогда не сообщали, что ты носила ребенка,
si je zabila… Nikdy nám neřekli, že čekáš dítě,
Пожарные также сообщали о телах людей, которые выпрыгнули из горящих башен,
Na střeše hotelu hasiči také ohlásili lidské ostatky
они проникли в их ряды и сообщали об остальных.
pronikly dovnitř a donášely na ostatní.
За все то время, что неизвестный провалялся в коме, о нем не сообщали в новостях?
Celou tu dobu tu John Doe ležel v kómatu a nikdo to nedal do zpráv?
Поэтому, когда мы с Кэлли попали в систему усыновления, мы никогда никому не сообщали верную дату моего рождения.
Tak když jsme se s Callie dostali do systému, nikomu jsme neřekli mé opravdové narozeniny.
Подопытные также сообщали, что как только устранялись оковы физического тела, возникало осознание глубоких истин,
Testované osoby rovněž hlásí, že jakmile jsou jednou odstraněny překážky fyzického těla, objeví se hluboké
Мне сообщали, что согласие получено. Но… в моей жизни мастерство хирурга,
Přestože jsem byla informována, že popravený k tomu dal souhlas,
Несмотря на это, как Global Voices сообщали ранее, немногие пассажиры поддерживают интимные ласки или прикосновения со стороны незнакомцев в транспорте,
Ačkoliv, jak Global Voices uvedli dříve, malý počet cestujících dal svolení nechat se laskat
Что астронавты сообщали в ЦУП НАСА о том,
Dva bývalí specialisté z misí NASA odhalili v sedmdesátých letech, že astronauti NASA informovali kontrolní středisko,
Чтобы сообщить мне, что ты держишься за бракованный товар?
Abys mi řekla, že se nechceš vzdát poškozeného zboží?
Когда мне сообщили об опухоли, сказали, что я умру.
Když mi řekli o nádoru, řekli mi, že zemřu.
Эми, сообщи лейтенанту Провензе о прогрессе по делу.
Amy, informujte poručíka Provenzu pokud jde o náš pokrok.
Сообщите им о нашем положении, мистер Ворф.
Oznamte jim naši pozici, pane Worfe.
Имею удовольствие сообщить вам, что ваша заявка на поступление… в Оксфорд удовлетворена.
S potěšením vám oznamuji, že vaše žádost na naši univerzitu byla přijata.
Вы должны сообщать мне о таком.
O tomto mě musíte informovat.
Сообщите Элизабет Нэш,
Řekněte Elizabeth Nashové,
И я рад сообщить, что этот проект собрал ровно долларов на Кикстартере.
A rád oznamuji, že na Kickstarteru se to pořád pevně drží na 0 dolarech.
Сообщите моим людям когда Тардис прибудет,
Řekni mým mužům, až ta TARDIS dorazí.
Ты должен сообщать мне обо всем. что произошло сегодня.
Musíte mi říct všechno, co se dneska stalo.
Результатов: 41, Время: 0.0888

Сообщали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский