СУТИ - перевод на Чешском

skutečnosti
самом деле
действительности
реальности
сути
факты
фактически
вообще-то
правде
сущности
реалии
věci
вещи
делу
штуки
поступки
события
предметы
сути
барахло
штучки
твари
jádru
ядре
сути
центре
основе
сердечнике
основном
сердцевине
podstatě
основном
общем
сущности
принципе
практически
самом деле
природе
целом
фактически
сути
pointě
сути
podstaty
природы
сущности
сути
podstatu
природу
сущность
суть

Примеры использования Сути на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте перейдем к сути.
Pojďme rovnou k věci.
Постараюсь перейти к сути.
Pokusím se přejít k věci.
И наша задача, по сути.
A v jádru našich problémů.
Перейду сразу к сути.
Přejdeme rovnou k věci.
Ваша семья- милые люди, но они, по сути своей, обычные.
Jsou to milí lidé, vaše rodina, ale jsou ve svém jádru konvenční.
Переходите к сути.
Přejdi k věci.
Не возражаешь, перейдем сразу к сути?
Nevadilo by ti přejít rovnou k věci?
Перейду сразу к сути, Илай.
Půjdu rovnou na věc, Eli.
По сути, это когти гарпии самой известной птицы используемой для охоты.
Po pravdě, to jsou pařáty harpyje pralesní, jednoho z největších dravých ptáků.
Расскажи- ка мне об этой сути и о том, как ее найти.
Řekni mi víc o téhle pravdě a jak ji najít.
Но если… по сути, то… Это правда.
Ale v zásadě… se to celé má tak… že je to pravda.
Ну, по сути это… Это показания.
Inu, v zásadě… je to… hmm źádost o výslech svědka.
Но, по сути, он- второе лицо в Госбезопасности.
Ale ve skutečnosti je to druhý muž úřadu národní bezpečnosti.
Оооу… То есть, по сути, массаж от гея или смерть?
Takže ve výsledku, chceš masáž od gaye nebo umřít?
Сегодня Сути раздает сладости, не я.
To Sooty dnes rozdává lékořici, ne já.
По сути… только эта голубая нашивка русской армии по праву твоя.
Po pravdě… ta modrá ruská vojenská nášivka je tvoje.
Разделив ответственность, вы не измените сути решения./.
Sdílení viny za rozhodnutí na tom nic nezmění.
Когда мы ищем информацию онлайн, у нас, по сути, есть две стратегии.
Když se díváme po informacích na internetu, máme v zásadě dvě strategie.
Полный сути.
Jsem plný mužnosti.
Это ниже твоей сути.
To je pod úroveň vašeho Bytí.
Результатов: 272, Время: 0.1037

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский