СУЩЕСТВЕННОГО - перевод на Чешском

významného
значительное
важного
крупного
существенного
выдающегося
известного
значимое
podstatného
существенного
важное
значительного
фундаментально
značného
значительного
существенного
zásadní
ключевой
большой
главный
важную
фундаментальные
существенные
основные
серьезные
значительные
решающее
důležitého
важное
серьезное
значимое
срочное
ценное
существенного
výrazného
значительного
существенных
velkého
большого
великого
крупного
серьезное
важное
огромного
грандиозное
большего
значительного
гигантского

Примеры использования Существенного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не было никакого существенного прогресса в производственно- сбытовых реформах, особенно в ключевом вопросе того,
V případě reforem na straně nabídky nedošlo k žádnému významnému pokroku, zejména v základní otázce,
За последние несколько лет не было достигнуто существенного прогресса, и батарея остается нерешенной проблемой для производителей мобильных телефонов.
Během několika posledních let nebyl zaznamenán žádný významný pokrok a baterie zůstala nevyřešenou otázkou pro výrobce mobilních telefonů.
К сожалению, все это требует существенного международного политического консенсуса,
Toto vše naneštěstí vyžaduje značný mezinárodně politický konsensus,
именно Анавар не вызывает каких-либо тип существенного повреждения печени.
jak Anavar nezpůsobuje žádný typ značná škoda na játrech.
оказаться чрезвычайно полезным в долгосрочной перспективе с существенного улучшения в памяти.
být velmi prospěšný v dlouhodobém horizontu s významným zlepšením v paměti.
тяжких преступлений, существенного ухудшения успеваемости в учебе.
těžký zločiny výrazný zhoršení prospěchu.
стандарту существенного сходства.
uspokojuje standard podstatné podobnosti.
ради борьбы с терроризмом, особенно военными мерами, не принесет ни благ, ни мира, ни существенного сокращения числа атак.
kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
Вознаграждение развивающихся стран за эти услуги по охране окружающей среды стало бы одним из способов существенного увеличения помощи-
Kompenzace rozvojových zemí za zajišťování těchto ekologických služeb by byla jednou z cest, jak podstatně zvýšit pomoc
где появились первые признаки существенного экономического роста.
v některých chudých zemích, které začínají vykazovat první solidní známky hospodářského pokroku.
так и не получил существенного ответа, лишь" ля- ля- тополя".
nedostal jsem žádnou skutečnou odpověď. Byly to jen bla bla odpovědi.
доказательство четкого и существенного влияния проекта на изменение климата.
doložení zřetelného a významného vlivu na změnu klimatu
Без существенного увеличения возможностей для политического участия, включая честные выборы на конкурсной основе, пропасть между преимущественно молодым населением
Bez značného rozšíření příležitostí k politické účasti včetně skutečně konkurenčních voleb se bude propast mezi převážně mladým obyvatelstvem
Оно также требует существенного реформирования системы экономического управления валютного союза,
Vyžaduje také zásadní reformu systému hospodářského řízení měnové unie,
Более того, как только рынки будут ждать выпуска существенного количества общих облигаций,
Kdyby navíc trhy očekávaly emisi značného objemu společných dluhopisů,
не достигли существенного прогресса, и вы не очень в курсе. GCLichtenberg.
kteří ve svém oboru nedosáhli žádného výrazného pokroku, a jsou si toho velmi dobře vědomi. G.C. Lichtenberg.
Если они будут использовать хорошие новости для того, чтобы начать вывод существенного количества иностранных войск,
Využijí-li dobrých zpráv k započetí stahování významnějších počtů zahraničních vojáků,
не оказывает существенного противовоспалительной активностью,
paracetamol nemá žádné významné protizánětlivé účinky,
коалиции иракскому правительству и необходимость намного более существенного участия ООН предоставляет сейчас шанс выхода из кризиса и обязывает каждую из сторон прекратить позерство и подойти к делу серьезно.
je zapotřebí mnohem významnější úlohy OSN, představuje v současnosti pro všechny příležitost, ba nutnost přestat dělat gesta a začít jednat vážně.
вблизи минимума международные валютные спекулянты требуют существенного вознаграждения за риск,
blízko u dna požadují mezinárodní měnoví spekulanti značnou rizikovou prémii z obavy,
Результатов: 57, Время: 0.0824

Существенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский