ТАКОВЫМ - перевод на Чешском

tak
так
тогда
то
и
поэтому
настолько
итак
значит
столь
хорошо
takový
такой
этот
какой
tímto
этим
таким
nim
ним
ней
to
это
ты
все
он
nejsi
ты не
вы не
быть
это не так
не являешься
мне не
же не
это не

Примеры использования Таковым на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и вас считают таковым.
a myslí si, že vy také.
Это стало главным принципом наших отношений с миром, и будет оставаться таковым в обозримом будущем.
Toto poznání se stalo ústředním principem naší interakce se světem a zůstane jím i v nejbližší budoucnosti.
Я думаю, что для меня это полезный следующий шаг. И был бы таковым для тебя.
Je to pro mě správný krok, stejně jako bude pro tebe.
В правой золотой части черный якорь с таковым же анкерштоком и кольцом.
Na helmě je nasazen černý klobouk se stejnými kohoutími pery s černo-zlatým krytím vpravo a červeno-zlatým vlevo.
дело затрагивает нас обоих, то совпадение уже не является таковым.
jsme zapojeni my dva, zřídka je náhoda pouhou náhodou.
влиятельные космополиты имели влияние за пределами Ровера- по всей вероятности, никто из них таковым не обладал.
by kosmopolitní vlivní měli nějaký vliv mimo Rovere- což patrně nikdo z nich neměl.
Ответом, конечно, является то, что еврозона таковым рынком не является, по крайней мере сейчас.
Odpověď zní samozřejmě tak, že eurozóna žádným podobným trhem není, alespoň zatím.
мой муж не всегда таковым является, и я подумала,
jsi přátelský a můj muž… no, on takový pořád není
Благодаря таковым усилиям, они вносят свой вклад, как в углубление христианской жизни,
Díky tomuto svému úsilí zmíněné místní církve přispívají
падение спроса будет таковым, что рост объемов экспорта начнется только через год
prodlevy poptávky jsou takové, že nárůst exportu přijde až rok
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
A jako takový jsem jedinečně vybavený provádět svou hlavní direktivu.
Противопоказаний как таковых у аутогемотерапии нет.
Metadioxin jako takový však reálně neexistuje.
Контент третьих лиц обозначается как таковой, соблюдаются их авторские права.
Obsahy třetích osob jsou jako takové označeny, jsou dodržována jejich autorská práva.
Город как таковой перестал существовать.
Klan jako takový už přestal existovat.
Да, она мне показалась таковой.
Ano. Opravdu tak vypadala.
Как такового.
Jako takové.
Таковые будут в сонме правой стороны.
To budou lidé po pravici stojící.
Как таковой это один гарантированный подход к обеспечению полного излечения боль в ушах.
Jako takový je to jediný garantovaný přístup k zajištění úplné léčby bolesti sluchu.
По крайней мере выглядит таковой.
Vypadá to tak.
Будучи историком, он всегда отвергал тупое поклонение прошлому как таковому.
Jelikož byl historik, odmítal jakékoliv přihlouplé klanění se historii jako takové.
Результатов: 40, Время: 0.1029

Таковым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский