ТОРЖЕСТВА - перевод на Чешском

oslavy
вечеринки
празднование
праздника
торжества
празднества
праздновать
дни рождения
slavnosti
празднике
фестиваль
церемонии
торжества
приеме
празднования
ярмарки
vítězství
победа
триумф
выигрыш
торжество
победить
выиграть
oslavu
вечеринку
праздник
празднование
отпраздновать
честь
день рождения
торжество
прием
отметить
пир
oslavě
вечеринке
празднике
празднования
дне рождения
отмечать
торжества
отпраздновать
честь
večera
вечера
ночи
заката
сегодня
вечернее

Примеры использования Торжества на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается торжества, я не уверен что нам нужно столь сложное дело.
Pokud jde o oslavu, nevím, zda potřebujeme tak propracovanou záležitost.
Когда дело доходит до планирования торжества, Екатерина берет все в свои руки.
Když přijde na plánování párty, všem nám velí Catherine.
Два виновника торжества пригласили себя сами.
Dva vážení hosté se k nám pozvali.
А после Торжества православия тем же путем вернулся туда.
Pastýř po tomto rozhovoru tedy odešel zpět do Dúbravky.
Женатые мужчины не приводят подружек на семейные торжества!
To tedy ne. Většina ženatých mužů si na rodinné večírky nevodí přítelkyně!
Ты работаешь в день своего торжества?
Pracuješ na své slávě?
Мои родители привыкли водить меня на эти торжества в Ньюпорт- Бич.
Moji rodiče mě tahali na ty galavečery v Newport Beach.
Я разошлю письма, вас пригласят на все торжества.
Rozesílám pozvánky, budete pozvaní na každou párty.
Вон мой сын. Виновник торжества.
To je můj syn, čestný host.
Каждое воскресенье на лужайке перед домом 4347 Вистерии Лэйн проходят торжества.
Party se konala na trávníku před číslem 4347 na ulici Wisteria každou neděli odpoledne.
Теперь я представлю виновника сегодняшнего торжества.
Teď bych chtěla představit chlapce tohoto dne.
Поет вам песню торжества.
Zpívám vám oslavnou píseň.
Город полон торжества.
Město je plné veselí.
Все эти торжества и волнения, правда,
Všechny ty oslavy a vzrušení, vážně,
приглашения на торжества были направлены главам 68 иностранных государств,
pozvánka na oslavy byla odeslána vrcholným představitelům 68 států
выполнение танец торжества на мгновение, а затем внезапно все стихло.
provedením tanec vítězství na chvíli, a pak najednou bylo všechno v klidu.
Дэнни kanell братьев Ланкастер Сказочный деятельности торжества глупы из-за состояния это отрывается,
Danny kanell bratři Lancaster obraz perfektní činnosti slavnosti jsou hloupí
перед тем как уйти на торжества.
než odešla na oslavy.
Единственное, что необходимо для торжества дьявола- это хорошие люди,
Jediná věc pro vítězství zla je,
наоборот предоставляет возможность совместить салон с помещением ресторана для торжества с большим количеством гостей.
naopak umožňuje salonek propojit s prostorem restaurace pro oslavy s větším počtem hostů.
Результатов: 63, Время: 0.092

Торжества на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский