OSLAVY - перевод на Русском

вечеринки
párty
večírky
večírku
oslavy
party
večírek
večírků
pařby
mejdanu
mejdany
празднование
oslava
slavit
oslavování
svátek
slavení
slavnost
праздника
svátek
slavnost
večírek
párty
festival
den
prázdniny
hostina
hostinu
oslavu
торжества
oslavy
slavnosti
vítězství
večera
празднества
oslavy
slavností
праздновать
slavit
oslavovat
oslavu
hodovat
slavení
oslavování
oslavte
oslavujeme
дни рождения
narozeniny
narozky
narozeninové oslavy
narozeninách
datum narození
празднования
oslava
slavit
oslavování
svátek
slavení
slavnost
праздник
svátek
slavnost
večírek
párty
festival
den
prázdniny
hostina
hostinu
oslavu
праздники
svátek
slavnost
večírek
párty
festival
den
prázdniny
hostina
hostinu
oslavu
торжеств
празднество
празднику
svátek
slavnost
večírek
párty
festival
den
prázdniny
hostina
hostinu
oslavu

Примеры использования Oslavy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Svatební oslavy se konaly v paláci Fredensborg.
Венчание прошло в Соборе Копенгагена, а свадебные торжества- во дворце Фреденсборг.
Nemáte náladu na oslavy?
Нет настроения для праздника?
Já se omlouvám. Nemám na oslavy náladu.
Извините, у меня нет настроения праздновать.
že zbytek oslavy byl úžasný.
что остальная часть вечеринки была классной.
Jsme poctěni, že vás oslavy Purimu dovedli až k našemu prahu.
Для нас большая честь, что праздник Пурим привел вас в наш дом.
Unesli ho z narozeninový oslavy.
Его украли с празднования дня рождения на переднем дворе.
Pro většinu slavné oslavy tento vesmír kdy poznal.
На самое славное празднование этой вселенной, которое ей было когда-то известно.
lidová shromáždění a oslavy.
народные собрания и празднества.
Úvodní stránka» Dekorace» Svátky a Oslavy» Vánoční dekorace.
Homepage» Декорации» Праздники и торжества» Рождественские украшения.
Nemůžeš odejít z vlastní oslavy.
Ты не можешь уйти со своего же праздника.
Oslavy, narozeniny a jiné dětské party je možné ladit do následujících témat.
Праздники, дни рождения и другие детские вечеринки можно организовать по следующим темам.
Tolik se těšíme na oslavy vašeho zasnoubení se španělskou růžičkou.
Мы ждем не дождемся празднования помолвки с вашей испанской розой.
Oslavy Erzulie.
Праздник Эрзули.
Nebo dokonce zrušení oslavy.
Тогда придется отложить или даже отменить празднование.
Úvodní stránka» Dekorace» Svátky a Oslavy.
Homepage» Декорации» Праздники и торжества.
Tyhle oslavy.
Эти празднества.
začne zábavná část naší oslavy.
начнется развлекательная часть нашего праздника.
Je-li krmě prózou oslavy, pak světla jsou její poezií!
Если еда- это проза вечеринок, то освещение- это лирика!
Pohani měli velké oslavy na Velikonoce a Vánoce.
У язычников были большие праздники на Пасху и Рождество.
Pávě jsem uprostřed oslavy svatby mé blízké přítelkyně.
Я посреди празднования свадьбы близкой подруги.
Результатов: 246, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский