ЦЕЛОЕ ПОКОЛЕНИЕ - перевод на Чешском

celou generaci
целое поколение
на протяжении поколения
celá generace
целое поколение
celé generace
целое поколение
в течение поколений
jednu generaci
одно поколение

Примеры использования Целое поколение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тони Блэр сделал его радиоактивным и обреченным на политическую неудачу делом, по крайней мере, на целое поколение.
centra své zahraniční politiky, proměnil jej v prudce jedovatou látku- v politicky neprůchodnou věc přinejmenším na jednu generaci.
Целое поколение почувствовало, что наступил момент,
Celá generace cítila, že nadešel okamžik,
Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.
Že měl tolik milenek, že celá generace britské šlechty s ním byla spřízněná.
Целое поколение семей прекратило бы существование,
Celé generace rodin by neexistovali
Поэт и культурный критик Аль Альварес писал в своей книге, посвященной самоубийству, что целое поколение немецких модниц сверяло свою внешность с ней как с идеалом.
Kritik Al Alvarez napsal ve své knize The Savage God:"… celá generace německých dívek utvářela svůj vzhled podle ní.
Отдельно от самой организации. Целое поколение людей никогда не контактировало с Бобом.
je tu celá generace lidí, která nikdy s Bobem do kontaktu nepřišla.
Будто целое поколение этих крыс умерло от моих рук матери, отцы, дедушки, маленькие крысята.
To je jako… To je jako bych měl na rukou krev celých generací těch malých netvorů… matek, otců, dědů, malých potkánků.
это может превратить целое поколение в капризных саркастичных детей.
můžeš udělat z celé generace přesycený, sarkastický děti.
Первая мировая война убила около 20 миллионов человек и сильно проредила целое поколение европейской молодежи.
První světová válka si vyžádala zhruba 20 milionů lidských životů a zničila celou jednu generaci mladých Evropanů.
намеренно приговаривает целое поколение невинных детей к жизни в безграмотности,
záměrně odsuzuje celou generaci nevinných dětí k celoživotní negramotnosti,
женщины в Саудовской Аравии всегда жаловались на запрет, но прошло уже 20 лет со времени последней попытки что-то с этим сделать- выросло целое поколение.
si Saúdské ženy stěžují na zákaz řízení. Je to už ale 20 let, co se s tím někdo pokusil něco udělat; celou generaci nazpět.
отступая в ироническую невозмутимость, целое поколение начало терять связь с реальностью власти. Заткнись.
ustupování do ironické pózy, celá generace začala ztrácet kontakt s realitou moci.
Возможно, уйдет жизнь целого поколения.
Možná celou generaci.
Древние не посвятили усилия целого поколения для постройки этого корабля ради прихоти.
Rasa Antiků nezasvětila úsilí celé generace, aby jen tak z rozmaru postavila tuhle loď.
Если бы они победили, то пожертвовали бы жизнью целого поколения.
Kdyby mohli, obětovali by celou generaci.
Раньше целые поколения ларингологов теряли силы на последних квартетах Бетховена.
Kdysi se celé generace lékařů možily s Beethovenovými kvartety.
Потеря целого поколения мужчин убьет всех сельских жителей на мили вокруг.
Ztráta celé generace mužů zabije vesnice na míle daleko.
Их высокомерие поливает поля сражений кровью целых поколений.
Jejich arogance zaplavila bojiště krví celé generace.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
Ten sen zničil celé generace obětí.
которые обслуживают клиентов уже целые поколения.
které slouží zákazníkům již celé generace.
Результатов: 42, Время: 0.071

Целое поколение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский