ЦЕЛЫЙ ГОРОД - перевод на Чешском

celé město
весь город
město plné
город , полный
целый город
celý město
весь город

Примеры использования Целый город на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Империя взяла его первым, и у него был целый город людей, которых надо было защищать.
Impérium se tam dostalo první a on měl ochránit město plné lidí.
Я возвел целый город а потом послал его к черту- я сжег его
stvořil jsem celé město, které jsem pak odrovnal,
Целый город, построенный из триумфов,
Celé město postavené na triumpech
Весь этот зал суда и даже целый город может быть уверен,
Tato soudní místnost, ne, celé město si může být jisto,
Я напугала целый город… И теперь мне страшно,
Vyděsila jsem celé město a teď se bojím,
и он победил целый город лишь хитростью и красноречием.
a porazí celé město jen s mazaností a jazykem ze stříbra.
сожгли целый город и отправили 60 мирных жителей в концлагеря.
vypálili celé město a poslali 60 civilistů do koncentračních táborů.
Всего несколькими нажатиями на клавиши можно поставить на колени… целый город, а возможно, и целую страну.
Takže zmáčknutím pár kláves můžeš dostat celé město, nebo dokonce stát.
Если взорвется лишь один вагон, то целый город может быть уничтожен.
Pokud by se vznítil byť i jeden z těch vagónů s těmi chemikáliemi, výbuch by lehce zničil celé město.
Разве это не чудо, что целый город землян… уместился в несколько картонных коробок,
Není to úžasné, že se občané celého města vejdou do pár beden,
каково это- заражать целый город раком.
jak celému městu způsobuje rakovinu.
Создать целый город, где каждая собака
Že v celém městě bude každý pes
Но противник за пару дней захватил целый город, и неизвестно, как далеко он зайдет,
Náš nepřítel se během pár dnů rozšířil po celém městě. Netušíme, kam až se rozšíří…
Чтобы вырастить ребенка, нужен целый город", особенно когда его отца нет рядом.
Očividně je k výchově kluka potřeba celá vesnice, zvlášť když je jeho otec pryč.
целью которого был целый город, мы ожидаем, что эта цель будет еще больше,
jeho poslední plán zahrnoval celé město, čekáme, že tenhle bude ještě větší.
Есть человек, готовый отравить целый город грязной чумой,
Je tu muž, který je ochotný, řekněme otrávit celé město, nějakým nečistým morem,
но также и то, как целый город со всеми компонентами его человеческого смешения, проявил общий дух стойкости.
ale i to, jak celé město se všemi složkami lidské směsi dává najevo společného ducha odolnosti.
никогда не потеряет целый город, полный нелегалов.
nikdy jim nezmizelo celé město plné nelegálních přistěhovalců.
Хотите найти доступ к целому городу или региону?
Chcete hledat dostupnost pro celé město nebo region?
Здравомыслие жителей целого города против безумия одного человека?
Město plné lidí se zdravým rozumem proti šílenství jednoho muže?
Результатов: 97, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский