ЧЕРТОВСКИ - перевод на Чешском

zatraceně
чертовски
черт
черт побери
проклятье
очень
блин
твою мать
охрененно
охренительно
sakra
черт
блин
чертовски
вообще
блять
дерьмо
нахрен
за чертовщина
за хрень
мать
kurevsky
чертовски
охуенно
пиздец как
блять
охренительно
пиздецки
охренеть как
невъебенно
охрененно
сука
kurva
черт
бля
блять
блин
шлюха
сука
нахуй
нахрен
чертов
гребаный
strašně
очень
так
ужасно
сильно
слишком
чертовски
страшно
жутко
супер
безумно
dost
достаточно
очень
довольно
много
слишком
настолько
так
весьма
куча
вполне
fakt
очень
действительно
правда
факт
так
реально
серьезно
по-настоящему
чертовски
вправду
pěkně
очень
довольно
хорошо
красиво
отлично
мило
сильно
так
чертовски
неплохо
šíleně
безумно
дико
глупо
очень
странно
чертовски
ужасно
невероятно
бред
сумасшедше
pekelně
чертовски
дьявольски
жутко
адски
здорово
как в аду
очень
zatracenou
je
proklatě
ďábelsky
sakramentsky
zkurveně

Примеры использования Чертовски на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И эта мысль в твоей голове чертовски тебя испугала, да?
A to tě v tý tvý hlavičce kurevsky děsilo, co?
Знаешь, такси здесь чертовски дорогие. Может, на двоих?
Taxíky jsou tu pěkně drahé, nechceš se složit na jeden?
Она чертовски богата.
Je šíleně bohatá.
Теперь Джулз чертовски зла на меня и я пристрастилась к никотиновой жвачке!
Teď je Jules super naštvaná na mě. A já jsem závislá na nikotinových žvýkačkách!
У тебя здесь чертовски много кокаина, чувак!
Máš tu fakt hodně kokainu, vole!
Это было чертовски страшно, а меня не просто напугать, босс.
Bylo to dost děsivý. A já se jen tak nevylekám, šéfe.
Знаете, уф, тут чертовски жарко, и эти инструменты, они чертовски тяжелые.
Víte, venku je strašně horko, a ty nástroje jsou docela těžké.
Ты чертовски умнее большинства людей.
Jseš kurva chytřejší než většina lidí.
И это чертовски пугает.
A je to kurevsky děsivý.
Да это чертовски крутая подушка.
To je pekelně dobrý polštářek.
Это меня тоже чертовски удивило… поверь.
Taky mě pěkně překvapil, věřte mi.
Она чертовски упряма.
Je šíleně tvrdohlavá.
Это чертовски большая ответственность.
To je obrovská odpovědnost.
Или она чертовски много занимается сексом,
Buď má fakt hodně sexu,
Уже чертовски поздно, ты в курсе?
Je dost pozdě, víš o tom?
Сегодня был чертовски продуктивный день!
Dnes byl kurva produktivní den!
Я иду на чертовски важное собрание!
Jdu na strašně důležitou schůzku!
Это действительно звучит чертовски.
To zní opravdu kurevsky.
У тебя чертовски классный дизайнер.
Musela jsi mít pekelně skvělého návrháře.
Ты сейчас чертовски сексуален. Просто до усрачки.
Ty jsi teď tak sexy, že bych se z toho mohla podělat.
Результатов: 1245, Время: 0.1811

Чертовски на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский