Я ОТПРАВЛЮСЬ - перевод на Чешском

půjdu
пойду
уйду
я иду
я поеду
я собираюсь
я схожу
я отправлюсь
я приду
пора
я попаду
pojedu
я поеду
я еду
я пойду
я уеду
отправлюсь
я собираюсь
я иду
я съезжу
я приеду
я прокачусь
vyrazím
уволю
я пойду
я отправлюсь
поеду
я вышибу
выломаю
я выеду
я собираюсь
я выбью
zajedu
я поеду
я съезжу
я отправлюсь
заеду
я собираюсь
я пойду
я заберу
vydám se
я пойду
я
я отправлюсь
поеду
zamířím
поеду
пойду
я отправлюсь
я собираюсь
jdu
я иду
пойду
я собираюсь
я еду
ухожу
я пришел
я поеду
схожу
я отправляюсь
мне нужно
jedu
я еду
яда
я поеду
я собираюсь
я иду
я уезжаю
я отправляюсь
я направляюсь
я пойду
я лечу

Примеры использования Я отправлюсь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И мне срать, если ты думаешь, что я отправлюсь за это в ад.
Nezajímá mě, jestli si myslíš, že za to půjdu do pekla.
Там, куда я отправлюсь- нет алкоголя.
Tam, kam jdu, nebude alkohol.
Я тоже отправлюсь в отпуск.
Taky jedu na dovolenou.
И, если это означает, что я отправлюсь в ад, тогда отлично.
A jestli to znamená, že půjdu do pekla, tak fajn.
Я отправлюсь в Ультра, и саботирую секретный проект Основателя.
Jdu do Ultry a sabotuju Zakladatelův tajný projekt.
Я отправлюсь туда завтра.
Jedu tam zítra.
Как только все будут в безопасности, я отправлюсь за Люси и Стивом.
Až budou všichni v bezpečí, půjdu za Lucy a Stevem.
Поэтому я отправлюсь туда, где не смогу никому навредить.
Tak proto jdu někam, kde už nikdy nikomu neublížím.
Спасибо, но после того, как вас высажу, я отправлюсь обратно в город.
Děkuju, ale až vás tam vyhodím, jedu zpátky do města.
Если ты бросишь меня, я отправлюсь с тобой.
Jestli mě opustíš, jdu s tebou.
Тогда полагаю, что я отправлюсь в Албанию.
Potom hádám, že jedu do Albánie.
Иисус! Я грешник или я отправлюсь на небеса?
Zhřešil jsem, nebo jdu do nebe?
Доброе утро, сейчас я отправлюсь за Мулан!
Dobré ráno. Hned se vydám za Mulan!
Если я отправлюсь туда в одиночку-- они распродадут ваш ученый зад по запчастям.
Kdybych tam šel sám… -Rozeberou vám titul na náhradní díly.
Через 2 часа я отправлюсь в Италию.
Za dvě hodiny se vydám do Itálie.
Даже если это означает, что я отправлюсь в тюрьму.
I kdyby to znamenalo jít do vězení.
Я отправлюсь в Королевскую Гавань,
Půjdu do Králova přístaviště,
Я отправлюсь с вами.
Půjdu s vámi.
Я отправлюсь в великое путешествие,
Pojedu na dalekou pouť,
Я отправлюсь в ад.
Půjdu do pekla.
Результатов: 158, Время: 0.0718

Я отправлюсь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский