ŠEL VEN - перевод на Русском

он ушел
odešel
je pryč
šel
opustil
zmizel
odjel
odcházel
utekl
je venku
je mrtvý
вышел на улицу
šel ven
vyšel ven

Примеры использования Šel ven на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Její Drift a šel ven fáze první!
А он вышел из фазы!
Včera večer šel ven a když se vrátil byl tajemný.
Вчера он куда-то уходил, а вернулся таким угрюмым.
Šel ven, můj pane.
Он выходил, милорд.
Přeju si, abys šel ven a dobře se bavil.".
Я хочу, чтобы ты пошел наружу и по-настоящему повеселился".
Johnny, co kdybys šel ven a zakouřil si?
Джонни, ты бы вышел отсюда, покурил?
Vstal jsem brzo a šel ven.
Я рано встал и пошел прогуляться.
Co kdybych šel ven a řekl tvým nóbl.
Как насчет того, если я выйду и расскажу твоим.
Jimmy šel ven?
Джимми что вышел?
Jo, jen jsem na chvíli šel ven.
Да, я решил немного пройтись.
Ale, Deane, potřubuju abys šel ven.
Но, Дин, пожалуйста, иди туда.
To nevím. Šel ven s Ninjou.
Ќе знаю." ехал куда-то с Ќиндзей.
Vadí vám, že on prostě šel ven?
Тебя не волнует, что он только что вышел наружу?
Chceš, aby šel ven?
Ты хочешь, чтобы он вышел?
Jo. Jako Eddie šel ven.
Да, как только Эдди вышел.
Říká, že šel ven.
Говорит, что он вышел.
Chceš, aby jeden z nás šel ven?
Хочешь, чтобы мы вышли наружу?
Alespoň potvrdila, že Martin šel ven.
По крайней мере, она подтверждает, что Мартин выходил.
Co kdybys šel ven, zachránil svý lidi jak velkej,
Так почему бы тебе не пойти наружу, чтобы спасти своих людей,
A pak ten Eduardo šel ven a někoho zabil… a pak… no,
Потом Эдуардо ушел и кого-то убил. А потом… Вот
To je vtipné, ona řekla, že jste na večeři šel ven, a že jste nebyl nemocný.
Смешно- по ее словам, вы ушли с обеда и не были больны.
Результатов: 58, Время: 0.114

Šel ven на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский