AŽ DONEDÁVNA - перевод на Русском

до недавнего времени
až donedávna
donedávna
až do nedávna
do nedávna
do nedávné doby
až v poslední době
до недавних пор
až donedávna
až do nedávné doby
až do nedávna

Примеры использования Až donedávna на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Až donedávna většina východoasijských zemí uskutečňovala nediskriminační obchodní politiky prostřednictvím jednostranných liberalizací,
До сих пор большинство стран Восточной Азии проводили не дискриминационную торговую политику, осуществляемую посредством односторонней либерализации,
Až donedávna byl spam obtíž,
Until recently, spam был досадливостью,
Bruce Riedel, který až donedávna vedl strategické hodnocení situace v Afghánistánu
Брюс Ридель, который до недавнего времени возглавлял группу, занимающуюся в администрации
Až donedávna.
До недавнего времени.
Až donedávna jsem je neměl.
До недавнего времени ее у меня не было.
Že až donedávna bych byl.
До недавнего времени так бы и было.
Až donedávna číšnice v Chelsea Creek.
До недавнего времени, официантка в Челси Creek.
Až donedávna se považovaly za vyhynulé.
До недавнего времени животное считалось вымершим.
Až donedávna žila Ellen s námi.
До недавнего времени Эллен жила с нами.
Až donedávna byly tyhle věci čisté.
В те далекие времена они были чистыми.
Až donedávna se uvažovalo jen o válce.
До нынешних времен говорили лишь о войне.
Až donedávna bych to pokládal za nepravděpodobné.
До недавних пор я бы счел это маловероятным.
Nemyslím si, že až donedávna existovalo dobré vysvětlení.
И я не помню, чтобы до недавнего времени существовало хорошее объяснение.
Tato kombinace cukru a biče až donedávna účinně fungovala.
До недавнего времени эта комбинация кнута и пряника функционировала эффективно.
Až donedávna byla považována za poddruh straky modré.
Одно время рассматривался как подвид синещекого амазона.
Vy, Wille, jste v Británii až donedávna žil.
Уилл, до недавнего времени вы жили в Великобритании.
Až donedávna nebylo mnoho důvodů si takovou otázku klást.
До недавнего времени, было мало оснований задаваться таким вопросом.
Až donedávna banky dokázaly nabízet pouze obyčejné spořicí účty.
До недавнего времени банки предлагали только простые сберегательные счета.
A až donedávna… jsem žil díky tomuto skleněnému srdci.
И до недавнего времени… Это стеклянное сердце поддерживало мне жизнь.
Až donedávna jsem rozhodně dokázal rozeznat počítač od živého vyzyvatele.
До недавнего времени я мог без труда отличить компьютер от игрока- человека.
Результатов: 121, Время: 0.1318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский